Paroles de chanson et traduction Tori Kelly - Art of Letting You Go

We were just little kids, we were ambiguous
Nous étions juste des petits enfants, nous étions ambiguë
My crush was serious, it's crazy how
Mon béguin était sérieux, il est fou comment
As we were growing up, I could just set you up
Comme nous avons grandi, je ne pouvais tout simplement vous mis en place
But it just wasn't love, I guess it starts
Mais il a été tout simplement pas l'amour, je suppose qu'il commence
Never a life for us, life just snuck up on us
Jamais une vie pour nous, la vie tout simplement glissé sur nous
You got a girlfriend and stuff, feelings are bottled up
Vous avez une petite amie et d'autres choses, les sentiments sont mis en bouteille jusqu'à
Hide 'em in this song, took the key and locked it up
Hide 'em dans cette chanson, prit la clef et verrouillé en place
But when I see you again, no, I can't even pretend
Mais quand je vous vois encore, non, je ne peux même pas faire semblant

[Chorus:]
[Refrain:]
It's always you I go back to; I know it's danger
Il est toujours vous je reviens à; Je sais qu'il est un danger
It's always you my heart runs to, but I'm a stranger
Il vous est toujours mon cœur fonctionne, mais je suis un étranger
Baby, what happened? What am I to do?
Bébé, ce qui est arrivé? Que dois-je faire?
Wanna move on, but I'm scared of losing you
Wanna passer, mais je suis peur de vous perdre
I can't seem to master the art of letting you go
Je ne peux pas semblent maîtriser l'art de vous laisser aller
No, I can't seem to master the art of letting you go
Non, je ne peux pas sembler maîtriser l'art de vous laisser aller

Try not to dwell on it, but sometimes I can't help it
Essayez de ne pas s'y attarder, mais parfois je ne peux pas l'aider
So I paint pictures of it
Donc, je peins des photos d'elle
Even when I was always on the road, I was always doing shows
Même quand je suis toujours sur la route, je faisais toujours des spectacles
Yeah, my life was never slow, don't you know?
Ouais, ma vie n'a jamais été lente, vous ne savez pas?
Your love stayed in the back of my head
Votre amour est resté à l'arrière de ma tête
In a house full of a memories is where I lived
Dans une maison pleine de souvenirs est un où je vivais
Right when I came home, oh no, there I go
Juste quand je suis rentré, oh non, là je vais
Saw you again and I can't even pretend
Vous avez vu à nouveau et je ne peux même pas faire semblant

[Chorus:]
[Refrain:]
It's always you I go back to; I know it's danger
Il est toujours vous je reviens à; Je sais qu'il est un danger
It's always you my heart runs to, but I'm a stranger
Il vous est toujours mon cœur fonctionne, mais je suis un étranger
Baby, what happened? What am I to do?
Bébé, ce qui est arrivé? Que dois-je faire?
Wanna move on, but I'm scared of losing you
Wanna passer, mais je suis peur de vous perdre
I can't seem to master the art of letting you go
Je ne peux pas semblent maîtriser l'art de vous laisser aller
No, I can't seem to master the art of letting you go
Non, je ne peux pas sembler maîtriser l'art de vous laisser aller

Not letting you go
Pas vous laisser aller
It's just the art of letting you go
Il est juste l'art de vous laisser aller

All of me, I give you everything
Tout de moi, je te donne tout
If you could only see how much you mean to me
Si seulement vous pouviez voir combien vous voulez me
I know you'll always me the one that stays with me, haunting me
Je sais que vous serez toujours moi celui qui reste avec moi, me hante
And maybe I'll ever know just how to let you go
Et peut-être que je vais jamais sais juste comment vous laisser aller

[Chorus:]
[Refrain:]
It's always you I go back to; I know it's danger
Il est toujours vous je reviens à; Je sais qu'il est un danger
It's always you my heart runs to, but I'm a stranger
Il vous est toujours mon cœur fonctionne, mais je suis un étranger
Baby, what happened? What am I to do?
Bébé, ce qui est arrivé? Que dois-je faire?
Wanna move on, but I'm scared of losing you
Wanna passer, mais je suis peur de vous perdre
I can't seem to master the art of letting you go
Je ne peux pas semblent maîtriser l'art de vous laisser aller
No, I can't seem to master the art of letting you go
Non, je ne peux pas sembler maîtriser l'art de vous laisser aller

I'm wishing that I could be happy with you
Je souhaitais que je pourrais être heureux avec vous
(Just the art of letting you go)
(Juste l'art de vous laisser aller)
With you, with you, with you
Avec vous, avec vous, avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P