Paroles de chanson et traduction Darin - Viva La Vida

I used to rule the world
Je l'habitude de dominer le monde
Seas would rise when I gave the word
Seas augmenteraient quand je donnais la parole
Now in the morning I sleep alone
Maintenant, le matin, je dors seul
Sweep the streets I used to own
Balayer les rues, je l'habitude de posséder

I used to roll the dice
Je l'habitude de lancer les dés
Feel the fear in my enemy's eyes
Sentez-vous la peur dans les yeux de mon ennemi
Listen as the crowd would sing:
Écoutez la foule chantait:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"Maintenant, le vieux roi est mort! Vive le roi!"

One minute I held the key
Une minute je détenait la clé
Next the walls were closed on me
Suivant les murs ont été fermés sur moi
And I discovered that my castles stand
Et je découvre que mes châteaux se distinguent
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sur des piliers de sel et des piliers de sable

I hear Jerusalem bells a ringing
Je entends les cloches de Jérusalem une sonnerie
Roman Catholic choirs are singing
Chorales catholiques chantent
Be my mirror my sword and shield
Soyez mon miroir mon épée et bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires sur un champ étranger
For some reason I can't explain
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
Once you go there was never, never an honest word
Une fois que vous allez y avait jamais, jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world
Mais ce fut quand je dirigeais le monde

It was the wicked and wild wind
Il était le vent méchant et sauvage
Blew down the doors to let me in.
Blew les portes de me laisser entrer.

Shattered windows and the sound of drums
Vitres brisées et le son des tambours
People couldn't believe what I'd become
Les gens ne pouvaient pas croire ce que je deviendrais

Revolutionaries wait
Révolutionnaires attendent
For my head on a silver plate
Pour ma tête sur un plateau d'argent
Just a puppet on a lonely string
Juste une marionnette sur une corde solitaire
Oh who would ever want to be king?
Oh qui voudrait jamais être roi?

I hear Jerusalem bells a ringing
Je entends les cloches de Jérusalem une sonnerie
Roman Catholic choirs are singing
Chorales catholiques chantent
Be my mirror my sword and shield
Soyez mon miroir mon épée et bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires sur un champ étranger
For some reason I can't explain
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
I know Saint Peter won't call my name
Je sais que Saint-Pierre ne sera pas appeler mon nom
Never an honest word
Jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world
Mais ce fut quand je dirigeais le monde

I hear Jerusalem bells a ringing
Je entends les cloches de Jérusalem une sonnerie
Roman Catholic choirs are singing
Chorales catholiques chantent
Be my mirror my sword and shield
Soyez mon miroir mon épée et bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires sur un champ étranger
For some reason I can't explain
Pour une raison que je ne peux pas expliquer
I know Saint Peter won't call my name
Je sais que Saint-Pierre ne sera pas appeler mon nom
Never an honest word
Jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world
Mais ce fut quand je dirigeais le monde

I hear Jerusalem bells a ringing
Je entends les cloches de Jérusalem une sonnerie
Roman Catholic choirs are singing
Chorales catholiques chantent
Be my mirror my sword and shield
Soyez mon miroir mon épée et bouclier
My missionaries in a foreign field
Mes missionnaires sur un champ étranger
For some reason I can't explain
Pour certaines raisons Je ne peux pas expliquer
I know Saint Peter won't call my name
Je sais que Saint-Pierre ne sera pas appeler mon nom
Never an honest word
Jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world
Mais ce fut quand je dirigeais le monde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P