Paroles de chanson et traduction At The Lake - Last Drop of the Waterfall

By the time the first drop fell,
Au moment où la première goutte tomba,
The last one was already glowing in his eyes
Le dernier était déjà allumée dans ses yeux
To survive it had to fall.
Pour survivre, il a dû tomber.
To prevail he couldn't let it be
Pour l'emporter, il ne pouvait pas que ce soit

The journey was long, but it seems to be shorter
Le voyage a été long, mais il semble être plus courte
When you can't see the end.
Lorsque vous ne pouvez pas voir la fin.
With closed eyes one can go far
Les yeux fermés, on peut aller loin
When one doesn't know where to go.
Quand on ne sait pas où aller.
It is easier when one believes
Il est plus facile quand on croit
What the Moon will not lose the way
Qu'est-ce que la Lune ne perdra pas la manière
And one will be strong enough to hold the oath.
Et on sera assez fort pour tenir le serment.
He is closing his eyes
Il ferme les yeux
And turning back not to see
Et de retour en arrière pour ne pas voir
That the face of his home
Que le visage de son domicile
Doesn't belong to him anymore.
Ne plus lui appartenir.
Wise, old trees sough bidding him farewell.
Wise, vieux arbres Sough lui dire adieu.
He walks his path.
Il promène son chemin.
The voices of the forest sound
Les voix du son de la forêt
Like whispers of his daughter,
Comme chuchotements de sa fille,
Who he had lost.
Qui qu'il avait perdu.

[Chorus:]
[Refrain:]
Face of home is bidding him farewell
Visage de la maison est de lui faire ses adieux
Voices which he had lost...
Voix qu'il avait perdues ...
Closed eyes of his beloved home
Les yeux fermés de sa maison bien-aimée
Can't touch this holy place...
Vous ne pouvez pas toucher à ce lieu saint ...

One of those voices is surely
Une de ces voix est sûrement
The voice of a little ghost
La voix d'un petit fantôme
Which rakes with the wind
Quels râteaux avec le vent
It's father's hair aside.
Il est les cheveux de père de côté.
With tender hands it puts soft leaves
Avec les mains d'adjudication, il met feuilles tendres
Under it's father's feet.
Sous les pieds de cette père.
With dew it washes his tears away -
Avec la rosée il lave ses larmes -
The poison of his suffering...
Le poison de sa souffrance ...

Last drop will fall.
Dernière goutte tombera.

[Chorus]
[Refrain]

He's the man who promised himself
Il est l'homme qui se promit
To find what is already gone.
Pour trouver ce qui est déjà parti.
His untiringly beating heart
Son cœur bat inlassablement
Asks birds that sing like she sang,
Demande oiseaux qui chantent comme si elle chantait,
He forgets to listen to the answer
Il oublie d'écouter la réponse
Listening to their song,
L'écoute de leur chanson,
But doesn't want to understand its meaning.
Mais ne veulent pas comprendre sa signification.
The Moon is shining brightly tonight,
La Lune brille ce soir,
It is a good guide.
Il est un bon guide.
A gentle shade leads him tenderly
A l'ombre douce le conduit tendrement
To goal of his trip.
Pour but de son voyage.
This ghost shows him
Ce fantôme lui montre
A monumental and crystal clear
Une monumentale et limpide
Great waterfall which has it's source
Grande cascade qui a sa source
In him deep inside.
En lui profondément à l'intérieur.

Last drop will fall.
Dernière goutte tombera.

He takes his little Angel
Il prend son petit Ange
And holds him in his arms
Et le tient dans ses bras
He didn't fail.
Il ne manqua pas.
Now let him go away.
Maintenant, laissez-le aller.

One drop of the Waterfall...
Une goutte de l'eau ...
Now let him go away...
Maintenant, laissez-le aller loin ...
[x4]
[X4]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P