Paroles de chanson et traduction Sawyer Fredericks - Shine On

Knocked me off of my feet
M'a frappé au large de mes pieds
But I think it's time for me to start walking again,
Mais je pense qu'il est temps pour moi de commencer à marcher,
Stop running away from things.
Arrêtez de courir loin de ces choses.
Next time you see me,
La prochaine fois que vous me voyez,
I will be singing a new song/
Je vais chanter une nouvelle chanson /
I am learning to shine on.
Je apprends à briller sur.

Shine on, shine on,
Shine on, briller sur,
There'll be time enough for darkness when everything's gone.
Il y aura assez de temps pour les ténèbres quand tout a disparu.
Shine on, shine on,
Shine on, briller sur,
There is work to be done in the dark before dawn.
Il ya du travail à faire dans l'obscurité avant l'aube.

It's been hard not to give in,
Il a été difficile de ne pas céder,
And it ain't easy living in hard times.
Et il est pas facile de vivre dans les moments difficiles.
I know it's weighing on your mind.
Je sais que ça pèse sur votre esprit.
Next time you see me,
La prochaine fois que vous me voyez,
I'll be uplifting, yes I will give you hope!
Je serai édifiante, oui, je vais vous donner l'espoir!
I am learning as I go to shine on.
Je apprends que je vais à briller sur.

Shine on, shine on.
Shine on, briller sur.
There'll be time enough for darkness before everything's gone.
Il y aura suffisamment de temps avant l'obscurité tout est parti.
Shine on, shine on,
Shine on, briller sur,
There is work to be done in the dark before dawn.
Il ya du travail à faire dans l'obscurité avant l'aube.

I know how dark it seems,
Je sais comment il semble sombre,
Feel it coming up inside of me,
Sentez-vous venir à l'intérieur de moi,
And I feel it in you too, in everything you do.
Et je me sens en vous aussi, dans tout ce que vous faites.
Next time you see me,
La prochaine fois que vous me voyez,
We'll both be laughing, oh just to be alive!
Nous allons tous les deux être rire, oh d'être en vie!
We are learning to shine, shine on.
Nous apprenons à briller, briller sur.

Shine on, shine on.
Shine on, briller sur.
There'll be time enough for darkness when everything's gone
Il y aura assez de temps pour les ténèbres où tout est parti
Shine on, shine on.
Shine on, briller sur.
There is work to be done in the dark before dawn.
Il ya du travail à faire dans l'obscurité avant l'aube.

There is work to be done,
Il ya du travail à faire,
So you you've got to shine on.
Donc, vous vous avez à briller sur.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P