Paroles de chanson et traduction Richard Coleman - Casa De Papel

Relaja el aura, ahora que
Détendez-vous votre aura, maintenant que
todo su cuerpo está con él.
son corps entier est avec lui.

Cambia la luz, cambia el poder,
Interrupteurs, commutateurs de puissance,
enloquecido atardecer.
coucher de soleil fou.

Fundido a una escena tal, que nada que hacer,
Jetez un telle scène, rien à faire,
es como improvisar, es como improvisar.
est de savoir comment improviser, il est comme improviser.
Diamantes brutos encontré,
Les diamants bruts ont trouvé,
no tan valiosos, está bien,
pas si précieux, qui est très bien,
son las palabras que escuché, que escuché.
sont les mots que je entendu, je entendu.

No le preocupa ni sabe,
Il ne se soucie pas ou de savoir,
vive en su casa de papel.
Il vit à papier de la maison.

Perfume viejo al recorrer,
Parfum vieux pour aller,
otro pasillo sin pared.
un autre couloir sans murs.

Fundido a una escena más,
Fusionné à une scène,
no hay nada que hacer,
il n'y a rien à faire,
salvo improvisar, salvo improvisar.
sauf improviser, sauf improviser.
Diamantes brutos encontré,
Les diamants bruts ont trouvé,
por sus palabras,
par ses paroles,
en la pizarra que colgué, que colgué.
sur la carte que je raccroché, je raccroché.

Pensándolo bien, puedo comprender,
À la réflexion, je peux comprendre,
si le da placer, es todo.
Si vous obtenez le plaisir de tous.
Pensándolo bien, puedo comprender,
À la réflexion, je peux comprendre,
si le da placer, tan sólo.
Si vous obtenez le plaisir seulement.

En el espacio ella es la nave, y la vela, y la luz.
Dans l'espace, il est le navire, et de la voile, et la lumière.

Fundido a una escena más,
Fusionné à une scène,
no hay nada que hacer,
il n'y a rien à faire,
salvo improvisar, salvo improvisar.
sauf improviser, sauf improviser.
Diamantes brutos encontré,
Les diamants bruts ont trouvé,
por sus palabras,
par ses paroles,
en la pizarra que colgué, que colgué.
sur la carte que je raccroché, je raccroché.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P