Paroles de chanson et traduction Delgados - Bad Side Of The Moon

Seems as though I've lived my life on the bad side of the moon
Semble que j'ai vécu toute ma vie sur le mauvais côté de la lune
To stir your dregs, and sittin' still, without a rustic spoon
Pour remuer vos lie, et assis immobile, sans une cuillère rustique
Now come on people, live with me, where the light has never
Maintenant viens de personnes, vivent avec moi, là où la lumière n'a jamais
Shone
Éclairé
And the harlots flock like hummingbirds, speakin' in a foreign
Et les prostituées affluent comme les colibris, speakin "dans un pays étranger
Tongue
Langue

This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie

It seems as though I've lived my life on the bad side of the
Il semble que j'ai vécu toute ma vie sur le mauvais côté de l'
Moon
Lune
To stir your dregs, and sittin' still, without a rustic spoon
Pour remuer vos lie, et assis immobile, sans une cuillère rustique
Now come on people, live with me, where the light has never
Maintenant viens de personnes, vivent avec moi, là où la lumière n'a jamais
Shone
Éclairé
And the harlots flock like hummingbirds, speakin' in a foreign
Et les prostituées affluent comme les colibris, speakin "dans un pays étranger
Tongue
Langue
I'm a light world away, from the people who make me stay
Je suis la lumière du monde loin, des gens qui me font rester
Sittin' on the bad side of the moon
Sittin 'sur le mauvais côté de la lune

This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie

There ain't no need for watchdogs here, to justify our ways
Il n'est pas inutile de chiens de garde ici, pour justifier nos façons
We lived our lives in manacles, the main cause of our stay
Nous avons vécu nos vies en menottes, la cause principale de notre séjour
And exiled here from other worlds, my sentence comes to soon
Et exilé ici d'autres mondes, ma peine vient à bientôt
Why should I be made to pay on the bad side of the moon
Pourquoi devrais-je avoir à payer sur le mauvais côté de la lune
I'm a light world away, from the people who make me stay
Je suis la lumière du monde loin, des gens qui me font rester
Sittin' on the bad side of the moon
Sittin 'sur le mauvais côté de la lune

This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie
This is my life, this is my life, this is my life, my life
C'est ma vie, c'est ma vie, c'est ma vie, ma vie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P