Paroles de chanson et traduction Camaron De La Isla - La Leyenda Del Tiempo

El sueño va sobre el tiempo
Le rêve se poursuit à l'heure
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Nadie puede abrir semillas
Personne ne peut ouvrir les graines
En el corazón del sueño
Au cœur du rêve
En el corazón del sueño.
Au cœur du rêve.

El tiempo va sobre el sueño
Le temps passe sur le sommeil
Hundido hasta los cabellos
Coulé à la chevelure
Hundido hasta los cabellos
Coulé à la chevelure
Ayer y mañana comen
Hier et demain mangent
Oscura flores de duelo
Fleurs sombres de deuil
Oscura flores de duelo.
Fleurs sombres de deuil.

El sueño va sobre el tiempo
Le rêve se poursuit à l'heure
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Nadie puede abrir semillas
Personne ne peut ouvrir les graines
En el corazón del sueño
Au cœur du rêve
En el corazón del sueño.
Au cœur du rêve.

Sobre la misma columna
Sur la même colonne
Abrazados sueño y tiempo
Temps de sommeil embrassé
Y abrazados sueño y tiempo
Et embrassant le temps de sommeil
Cruza el gemido del niño
Traverser l'enfant de gémissements
La lengua rota del viejo
Old langue cassée
La lengua rota del viejo.
Old langue cassée.

El sueño va sobre el tiempo
Le rêve se poursuit à l'heure
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Nadie puede abrir semillas
Personne ne peut ouvrir les graines
En el corazón del sueño
Au cœur du rêve
En el corazón del sueño.
Au cœur du rêve.

Y si el sueño finge muros
Et si les murs feint le sommeil
En la llanura del tiempo
Dans la plaine de temps
Y en la llanura del tiempo
Dans la plaine de temps
El tiempo le hace creer
Le temps qui vous fait penser
Que nace en aquel momento
Né à ce moment-
Que nace en aquel momento.
Né à ce moment-là.

El sueño va sobre el tiempo
Le rêve se poursuit à l'heure
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Flotando como um velero
Voilier flottant comme um
Nadie puede abrir semillas
Personne ne peut ouvrir les graines
En el corazón del sueño
Au cœur du rêve
En el corazón del sueño.
Au cœur du rêve.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P