Paroles de chanson et traduction Apache Relay (The) - When I Come Home

Just a thought: that I needed eyes,
Juste une idée: que je devais yeux,
In love I was born to see.
En amour, je suis né à voir.
and how she took me by surprise,
et comment elle m'a pris par surprise,
when the wax it melted from her wings.
lorsque la cire a fondu de ses ailes.

When I come home,
Quand je rentre à la maison,
will I find you alone?
Je vais vous retrouver seul?
'cause you're moving on so fast,
Parce que vous vous déplacez si vite,
and I thought you'd take it slow.
et je pensais que tu serais prendre lent.

As I look from my eyes,
Quand je regarde de mes yeux,
I can't see my hands in front of me.
Je ne peux pas voir mes mains devant moi.
As I weave my way through land mines,
Comme je tisse mon chemin à travers les mines terrestres,
I've learned to have some peace.
Je l'ai appris à avoir un peu de paix.

When I come home,
Quand je rentre à la maison,
will I find you alone?
Je vais vous retrouver seul?
'cause you're moving on so fast,
Parce que vous vous déplacez si vite,
and I thought you'd take it slow.
et je pensais que tu serais prendre lent.
I thought you'd take it slow.
Je pensais que tu prendre lent.

She made me wings and I'll follow
Elle m'a fait des ailes et je vais suivre
Higher, and higher I rose
Supérieur, et plus je me levai
And how I came so close
Et comment je suis venu si près
but gravity it has a way of taking control
mais la gravité, il a une façon de prendre le contrôle

When I come home,
Quand je rentre à la maison,
will I find you alone?
Je vais vous retrouver seul?
'cause you're moving on so fast,
Parce que vous vous déplacez si vite,
and I thought you'd take it slow.
et je pensais que tu serais prendre lent.
well I thought you'd take it slow.
bien, je pensais que tu serais prendre lent.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P