Paroles de chanson et traduction Los Nocheros - Cara de Gitana

Negros tus cabellos, cubrían tu cuerpo, tan llena de amor te vi bailando, otro te abrazaba, otro te besaba, y era solo a mi a quien mirabas
Noir vos cheveux, votre corps couvert, si plein d'amour je vous ai vu danser, un autre lieu que vous, vous embrassé une autre, et il était seulement moi qui vous regardiez
Cara de gitana, dulce apasionada, me diste tu amor como una espada, hoy en los caminos, vaga tu destino, vives el amor, robas cariño
Cara De Gitana, passionné douce, vous m'a donné votre amour comme une épée sur les routes aujourd'hui, vague votre destination, vous vivez l'amour, vous voler le miel
Donde están tus ojos tan profundos, y aquel fuego de tus labios que eran míos, el licor que bebo abre mis heridas, me emborracha y mas te quiero todavía
Où sont vos yeux si profond, et que le feu de vos lèvres que le mien étaient, je boire de l'alcool ouvrir mes blessures, je vous aime plus ivre et encore
Ay, ay, ay, donde, donde estas gitana mía, es en tu nombre mi canción desesperada, que te llama y que te busca en todas partes, pero donde estas mujer, nadie lo sabe
Ay, ay, ay, où, où sont mes Gypsy est votre nom ma chanson désespérée qui vous appelle et vous cherchez partout, mais où ces femmes, personne ne sait
Donde, donde estas, donde, donde estas...
Où, où êtes-vous, où, où êtes-vous ...
Donde están tus ojos tan profundos, y aquel fuego de tus labios que eran míos, el licor que bebo abre mis heridas, me emborracha y mas te quiero todavía
Où sont vos yeux si profond, et que le feu de vos lèvres que le mien étaient, je boire de l'alcool ouvrir mes blessures, je vous aime plus ivre et encore
Ay, ay, ay, donde, donde estas gitana mía, es en tu nombre mi canción desesperada, que te llama y que te busca en todas partes, pero donde estas mujer, nadie lo sabe
Ay, ay, ay, où, où sont mes Gypsy est votre nom ma chanson désespérée qui vous appelle et vous cherchez partout, mais où ces femmes, personne ne sait


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P