Paroles de chanson et traduction Zucchero - Così Celeste

Un altro sole, quando viene sera
Un autre soleil, quand vient le soir
Sta colorando l'anima mia
Colore mon âme
Potrebbe essere, di chi spera
Cela pourrait être celui qui espère
Ma nel mio cuore è solo mia!
Mais dans mon cœur est seulement à moi !
E mi fa piangere e sospirare
Elle me fait pleurer et soupirer
così celeste, she's my baby!
si céleste, elle est mon bébé!

E mi fa ridere, bestemmiare
Elle me fait rire, jurer
e brucia il fuoco, she's my baby!
et brûle le feu, elle est mon bébé!

Gli occhi si allagano, e la ninfea
Les yeux se noient, et le nénuphar
galleggia in fiore, che maggio sia
flotte en fleur, que mai vienne

e per amarti meglio, amore mio
et pour mieux t'aimer, mon amour
figliamo rose, lo voglio anch'io
enfantons des roses, je le veux aussi

E mi fa vivere, e accende il giorno
Elle me fait vivre, et lever le jour
così celeste, she's my baby
si céleste, elle est mon bébé

Come un pianeta che mi gira intorno
Comme une planète qui me tourne autour
e brucia il fuoco she's my baby
et brûle le feu, elle est mon bébé

Lei lo fa come avesse sete
Elle le fait comme si elle avait soif
Oh I don't know
Oh, je ne sais pas
Sulla mia pelle
Sur ma peau
lieve come neve!
légère comme la neige!

E mi fa piangere e sospirare
Elle me fait pleurer et soupirer
così celeste, she's my baby
si céleste, elle est mon bébé

e mi fa ridere, bestemmiare
et me fait rire, jurer
e brucia il fuoco, she's my baby
et brûle le feu, elle est mon bébé

Lei mi fa vivere e accende il giorno
Elle me fait vivre et lever le jour
così celeste, she's my baby
si céleste, elle est mon bébé
come un pianeta che mi gira intorno
comme une planète qui me tourne autour
e brucia il fuoco, she's my baby
et brûle le feu, elle est mon bébé

Potrebbe essere, di chi spera
C'est peut-être, de qui espère
Ma nel mio cuore,…è mia!
Mais dans mon cœur, ... elle est mienne !


Traduction par Perroquin

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P