Paroles de chanson et traduction Zucchero - Diamante (eng. Version)

Where do I go, when part of me is dying?
Où dois-je aller, quand une partie de moi est mourant?
Somewhere they're baking new bread
Quelque part ils cuisent du pain nouveau
There's peace in my life.
Il ya la paix dans ma vie.
I'll be the rain, and you'll be heaven crying
Je serai la pluie, et vous serez le ciel pleurant
And my eyes will be filled with flowers
Et mes yeux seront remplis de fleurs
Upon the snowfields of white.
Au dessus du blanc des champs enneigés

And we will learn to walk together
Et nous apprenons à marcher ensemble
Oh hand in hand, we'll walk together
Oh main dans la main, nous marcherons ensemble
Domenica.
Domenica.

Waiting for you, I'll drink a glass of wine
En vous attendant je boirai un verre de vin
My heart will explode again
Mon cœur explosera à nouveau
And we'll be larger than life
Et nous serons plus grands que nature

Time in the distance, will bring me to your side
Temps dans la distance, me portera à vos côtés
From high up in heaven, diamante
Du haut du ciel, strass
We'll see peace with our eyes.
Nous verrons la paix avec nos yeux.

We'll see them walking, the brides and soldiers
Nous allons les voir marcher, les épouses et les soldats
Dancing the dark, they melt together
Danser la nuit, ils se fondent
Against the twilight
Dans le crépuscule
And all together we'll lift our voices
Et tous ensemble nous élevons nos voix
Singing the time, to play at soldiers
Chanter le temps, à jouer aux soldats
is gone forever
est parti pour toujours
Domenica.
Domenica.

Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano, i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano, i bimbi grandi non piangono
Fai piano i bimbi grandi non piangono
Fai piano, i bimbi grandi non piangono

We'll see them walking, the brides and soldiers
Nous allons les voir marcher, les épouses et les soldats
Dancing the dark, they melt together
Danser la nuit, ils se fondent
Against the twilight
Dans le crépuscule
And all together we'll lift our voices
Et tous ensemble nous élevons nos voix
Singing the time, to play at soldiers
Chanter le temps, à jouer aux soldats
is gone forever
est parti pour toujours
Domenica.
Domenica.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P