Paroles de chanson et traduction Beth Hart & Joe Bonamassa - Can't Let You Go

You told me baby one more time
Vous me disiez Baby One More Time
Won’t make me sit on the lonely ride
Ne sera pas me faire asseoir sur le trajet solitaire

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

I’m like a fish out of water stuck in the tree
Je suis comme un poisson hors de l'eau coincé dans l'arbre
You don’t even wanna talk to me
Veux même vous ne me parlez

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

(Chorus)
(Chorus)
He won’t take me back when I come around
Il ne va pas me reprendre lorsque je viens autour
Says he’s sorry then he puts me out
Il dit qu'il est désolé puis il me met hors
I got a big chain around my neck
Je suis une grande chaîne autour de mon cou
And I’m broken down like a train wreck
Et je suis décomposé comme un accident de train

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

Said I got a candle that burns so bright
Dit que je suis une bougie qui brûle si brillante
In my way up every night
Dans mon chemin jusqu'à chaque nuit

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

You don’t like a seaman standing around
Vous ne l'aimez un marin debout autour
Feel like I’ve been shot back and down
Sentez-vous comme m'a tiré en arrière et vers le bas

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

(Chorus)
(Chorus)
He won’t take me back when I come around
Il ne va pas me reprendre lorsque je viens autour
Says he’s sorry then he puts me out
Il dit qu'il est désolé puis il me met hors
I got a big chain around my neck
Je suis une grande chaîne autour de mon cou
And I’m broken down like a train wreck
Et je suis décomposé comme un accident de train

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

Turn off the trouble like you turn off a light
Éteignez la peine comme vous éteignez la lumière
Went off and let me, it just ain’t right
Nous sommes allés et laissez-moi, il est tout simplement pas droit

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

I ran at the corner, there is something to see
Je courus dans le coin, il ya quelque chose à voir
Brings it out round back where I used to be
L'amène à l'arrière tour où je l'habitude d'être

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

(Chorus)
(Chorus)
He won’t take me back when I come around
Il ne va pas me reprendre lorsque je viens autour
Says he’s sorry then he puts me out
Il dit qu'il est désolé puis il me met hors
I got a big chain around my neck
Je suis une grande chaîne autour de mon cou
And I’m broken down like a train wreck
Et je suis décomposé comme un accident de train

Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais Je pensais que je ne peux pas laisser aller

(Chorus)
(Chorus)
He won’t take me back when I come around
Il ne va pas me reprendre lorsque je viens autour
Says he’s sorry then he puts me out
Il dit qu'il est désolé puis il me met hors
I got a big chain around my neck
Je suis une grande chaîne autour de mon cou
And I’m broken down like a train wreck
Et je suis décomposé comme un accident de train

(x6)
(X6)
Well it’s over
Eh bien, il est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller

Can’t let go
Ne peut pas laisser aller
Can’t let go
Ne peut pas laisser aller
It’s over
C'est fini
I know I thought I can’t let go
Je sais que je pensais que je ne peux pas laisser aller
Can’t let go
Ne peut pas laisser aller
Can’t let go
Ne peut pas laisser aller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P