Paroles de chanson et traduction Dangerkids - Paper Thin

I guess I never found the right time did I
Je suppose que je ne trouvais jamais le bon moment ai-je
to tell you I'm sorry I gave up
vous dire que je suis désolé, je renonçai
but until you're broken
mais jusqu'à ce que vous êtes cassé
you don't know what you're made of
vous ne savez pas ce que vous êtes fait

There's a part of me that you'll never know
Il ya une partie de moi que vous ne saurez jamais
a filthy lie that I'm keeping close
un mensonge sale que je garde près
cuts at the skin and it's sinking in
coupe à la peau et ça baisse en
how deep it goes
à quelle profondeur elle va
and there's a piece of you that I'll never see
et il ya un morceau de vous que je ne verrai jamais
between the lines and found underneath
entre les lignes et se trouve en dessous
of these calloused eyes, yours and mine
de ces yeux calleuses, le vôtre et le mien
but it never shows
mais il ne montre jamais

I was a broken wreck, lost in noise
Je suis une épave brisée, perdue dans le bruit
pulled me out and I found my voice
m'a sorti et je trouvai ma voix
you told me once and I won't forget
vous me dit une fois et je ne pas oublier
you don't pull a punch, the fly south effect
vous ne tirez pas un coup de poing, l'effet du sud voler
and I'll face it down, not like you
et je ferai face vers le bas, pas comme vous
the only way out is a way through
la seule façon de sortir est un chemin à travers
so put a hand up if you've had enough
afin de mettre un coup de main si vous avez eu assez
and it's time to choose
et il est temps de choisir

I guess I never found the right time did I
Je suppose que je ne trouvais jamais le bon moment ai-je
to tell you I'm sorry I gave up
vous dire que je suis désolé, je renonçai
but until you're broken
mais jusqu'à ce que vous êtes cassé
you don't know what you're made of
vous ne savez pas ce que vous êtes fait

I feel my heart caving in
Je sens mon cœur spéléologie
this line I'm walking is paper thin
cette ligne je marche est le papier mince
and it's hard to hide the scar beneath the skin
et il est difficile de cacher la cicatrice sous la peau
cause I've been burned and broke
Je provoquer ai été brûlé et cassé
and I wanted out, but I'm better now
et je voulais, mais je suis mieux maintenant
and I know I won't be giving in
et je sais que je ne serai pas en donne

yeah, I can't help the way that I sound
ouais, je ne peux pas aider la façon dont je le son
or the fact you're not around
ou le fait que vous n'êtes pas là
but you told me once before you left
mais vous me dit une fois avant que vous quittiez
how to live my life out loud
comment vivre ma vie à haute voix
you can hide in the dark, but they'll never know you
vous pouvez cacher dans l'obscurité, mais ils ne serez jamais vous connaître
or speak your mind and they'll never own you
ou parler de votre esprit et qu'ils ne pourront jamais vous possédez
it won't bring you back or the time we had
il ne sera pas vous ramener ou le temps que nous avions
but I hope it shows you
mais je l'espère il vous montre
it goes
ça va

We've been waiting
Nous avons attendu

From the top of the world
Du haut du monde
I can see where the sky breaks
Je peux voir où les pauses du ciel
until you're lost in the dark
jusqu'à ce que vous êtes perdu dans l'obscurité
you don't look for the way
vous ne regardez pas pour la manière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P