Wie oft hast du schon gesagt, dass du keine Zeit mehr hast.
Combien de fois avez-vous dit que vous avez plus de temps.
Warum tun wir immer so, als ob man keine Fehler macht.
Pourquoi avons-nous toujours comme si on ne fait pas d'erreurs.
Kennst du nicht auch das Gefühl, dass man nur noch funktioniert.
Savez-vous pas le sentiment que vous avez juste à travailler.
Wir hatten uns doch geschwor'n, wir schwimmen gegen den Strom.
Nous nous étions encore geschwor'n, nous nageons à contre-courant.
Du sagtest zu mir ich will kein Leben, das perfekt ist.
Vous avez dit à moi, je ne veux pas une vie, qui est parfait.
Denn das bin ich selber nicht.
Parce que je ne suis pas moi-même.
Ich will ein Leben, das echt ist.
Je veux une vie qui est réel.
So echt wie du und ich.
Aussi réel que vous et moi.
Ich will kein Leben, das perfekt ist.
Je ne veux pas la vie, qui est parfait.
Denn das sind wir selber nicht.
Parce que nous ne sommes pas eux-mêmes.
Wie oft hast du dir gedacht, ich will mich nicht verlier'n.
Combien de fois vous pensiez, je ne veux pas te perdre.
Wie viele Stunden verbracht, deine Schmerzen zu ignorier'n.
Combien d'heures passé à ignorier'n votre douleur.
Was handelt nun schon davon, wenn wir nicht wir selber sind.
Maintenant, ce qui est déjà de si nous nous ne sommes pas.
Wir hatten uns doch geschwor'n, wir schwimmen gegen den Strom.
Nous nous étions encore geschwor'n, nous nageons à contre-courant.
Du sagtest zu mir ich will kein Leben, das perfekt ist.
Vous avez dit à moi, je ne veux pas une vie, qui est parfait.
Denn das bin ich selber nicht.
Parce que je ne suis pas moi-même.
Ich will ein Leben, das echt ist.
Je veux une vie qui est réel.
So echt wie du und ich.
Aussi réel que vous et moi.
Ich will kein Leben, das perfekt ist.
Je ne veux pas la vie, qui est parfait.
Denn das sind wir selber nicht.
Parce que nous ne sommes pas eux-mêmes.
Ich will ein Leben, das echt ist.
Je veux une vie qui est réel.
Wie du und ich.
Comme vous et moi.
Ohuoohuohu ohuoohuohu.
Ohuoohuohu ohuoohuohu.
Ich weiß noch ganz genau wie du meintest, so werden wir nie.
Je me souviens exactement comment vous dire, nous ne le sera jamais.
Du sagtest zu mir ich will kein Leben, das perfekt ist.
Vous avez dit à moi, je ne veux pas une vie, qui est parfait.
Denn das sind wir selber nicht.
Parce que nous ne sommes pas eux-mêmes.
Ich will ein Leben, das echt ist.
Je veux une vie qui est réel.
So echt wie du und ich.
Aussi réel que vous et moi.
Ich will kein Leben, das perfekt ist.
Je ne veux pas la vie, qui est parfait.
Denn das sind wir selber nicht.
Parce que nous ne sommes pas eux-mêmes.
Ich will ein Leben, das echt ist.
Je veux une vie qui est réel.
So echt wie du und ich.
Aussi réel que vous et moi.