Paroles de chanson et traduction Joe Bonamassa - Mountain Time

You drive West on 80 and it won't take too long,
Vous conduisez l'Ouest sur 80 et il ne prendra pas trop longtemps,
Til the road starts climbing up to mountain time.
Til la route commence à grimper jusqu'au temps de la montagne.
There's a girl I know there, she lives free and easy,
Il ya une fille que je connais là-bas, elle vit libre et facile,
And she shows me wonders and she takes my mind.
Et elle me montre des merveilles et elle prend mon esprit.

And she's wild as eagles,
Et elle est sauvage comme les aigles,
She's as sweet as honeysuckle,
Elle est douce comme le chèvrefeuille,
Her life's flowing like a mountain stream.
Sa vie a coule comme un ruisseau de montagne.
And she takes me somewhere,
Et elle me prend quelque part,
And it's good to be there,
Et il est bon d'être là,
And she pulls me into her bright golden wing.
Et elle me tire dans son aile or lumineux.

Now I hate the city and I love the country,
Maintenant, je déteste la ville et je l'aime le pays,
And I love that feeling on that mountain high.
Et je l'aime ce sentiment sur cette montagne haute.
And that girl is waiting, but she won't wait too long,
Et cette fille est en attente, mais elle ne sera pas attendre trop longtemps,
So I drive all night to that clear blue sky.
Donc, je conduis toute la nuit pour que le ciel bleu clair.

And she's wild as eagles,
Et elle est sauvage comme les aigles,
She's as sweet as honeysuckle,
Elle est douce comme le chèvrefeuille,
Her life's flowing like a mountain stream.
Sa vie a coule comme un ruisseau de montagne.
And she takes me somewhere,
Et elle me prend quelque part,
And it's good to be there,
Et il est bon d'être là,
And she pulls me into her bright golden wing.
Et elle me tire dans son aile or lumineux.

I can feel it in the wind blow
Je peux le sentir dans le coup de vent
I can feel love flow
Je peux sentir les flux de l'amour
And I'll be there when the morning comes, yeah.
Et je serai là quand vient le matin, oui.

And she's wild as eagles,
Et elle est sauvage comme les aigles,
She's as sweet as honeysuckle,
Elle est douce comme le chèvrefeuille,
Her life's flowing like a mountain stream.
Sa vie a coule comme un ruisseau de montagne.
And she takes me somewhere,
Et elle me prend quelque part,
And it's good to be there,
Et il est bon d'être là,
And she pulls me into her bright golden wing.
Et elle me tire dans son aile or lumineux.

Bright golden wing
Aile or brillant

And she's wild as eagles,
Et elle est sauvage comme les aigles,
She's as sweet as honeysuckle,
Elle est douce comme le chèvrefeuille,
Her life's flowing like a mountain stream.
Sa vie a coule comme un ruisseau de montagne.
And she takes me somewhere,
Et elle me prend quelque part,
And it's good to be there,
Et il est bon d'être là,
And she pulls me into her bright golden wing.
Et elle me tire dans son aile or lumineux.

Bright golden wing
Aile or brillant
(Dank an Mickey Mouse für den Text)
(Dank un Mickey Mouse für den texte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P