Paroles de chanson et traduction Destiny & s Child - Survivor (из кф Улётный транспорт)

Now that you're out of my life I'm so much better
Maintenant que vous êtes hors de ma vie, je suis tellement mieux
You thought that I'd be weak without you but I'm stronger
Vous pensiez que je serais faible sans vous, mais je suis plus fort
You thought that I'd be broke without you but I'm richer
Vous pensiez que je serais cassé sans vous mais je suis plus riche
You thought that I'd be sad without you I laugh harder
Vous pensiez que je serais triste sans toi je ris plus fort

You thought I wouldn't grow without you now I'm wiser
Tu pensais que je ne serais pas grandir sans toi maintenant, je suis plus sage
You thought that I'd be helpess without you but I'm smarter
Vous pensiez que je serais helpess sans vous mais je suis plus intelligent
You thought that I'd be stressed without you but I'm chillin'
Vous pensiez que je serais souligné sans vous, mais je suis Chillin '
You thought I wouldn't sell without you sold nine million
Vous pensiez que je ne vendrais pas sans vous vendu 9.000.000

CHORUS:
CHORUS:
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Je suis un survivant, je ne suis pas gon 'abandonner
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Je ne suis pas gon 'arrêt, je suis gon' travailler plus fort
I'm a survivor, I'm gonna make it
Je suis un survivant, je vais le faire
I will survive, keep on survivin'
I will survive, continuer à survivine '
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Je suis un survivant, je ne suis pas gon 'abandonner
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Je ne suis pas gon 'arrêt, je suis gon' travailler plus fort
I'm a survivor, I'm gonna make it
Je suis un survivant, je vais le faire
I will survive, keep on survivin'
I will survive, continuer à survivine '

You thought I couldn't breathe without you I'm inhaling
Vous pensais que je ne pouvais pas respirer sans toi je suis inhalation
You thought I couldn't see without you perfect vision
Tu pensais que je ne pouvais pas voir sans toi vision parfaite
You thought I wouldn't last without you but I'm lasting
Vous pensiez que je ne durerait pas sans vous mais je suis une durée
You thought that I would die without you but I'm living
Vous pensiez que j'allais mourir sans vous mais je suis vivant

You thought that I would fail without you but on top
Vous pensiez que j'allais tomber en panne sans vous, mais au-dessus
You thought that it'd be over by now but it won't stop
Tu pensais que ça serait plus maintenant, mais il ne s'arrêtera pas
You thought that I would self destruct but I'm still here
Vous pensiez que je serais Self Destruct, mais je suis toujours là
Even in my years to come I'm still gon' be here
Même dans mes années à venir, je suis toujours gon 'être ici

CHORUS
CHORUS

I'm wishin' you the best, pray that you are blessed
Je suis Wishin 'vous offre le meilleur, je vous prie que vous êtes bénis
Bring much success no stress and lots of happiness
Apportez beaucoup de succès sans stress et beaucoup de bonheur
I'm better than that, I'm not gon' blast you on the radio
Je suis mieux que ça, je ne suis pas gon 'vous soufflez sur la radio
I'm better than that, I'm not gon' lie on you and your family
Je suis mieux que ça, je ne suis pas gon 'mensonge sur vous et votre famille
I'm better than that, I'm not gon' hate you in the magazines
Je suis mieux que ça, je ne suis pas gon 'vous détestez dans les magazines
I'm better than that, I'm not gon' compromise my Christianity
Je suis mieux que cela, Je ne vais pas "compromettre mon christianisme
I'm better than that, you know I'm not gon' diss you on the Internet..cuz my
Je suis mieux que ça, tu sais que je ne suis pas gon 'vous diss sur Internet .. cuz mon
Mamma taught me better than that
Maman m'a appris mieux que ça

After all of the darkness and saddness, soon comes happiness
Après tout de l'obscurité et saddness, vient bientôt le bonheur
If I surround myself with positive things, I'll gain prosperity
Si je m'entoure de choses positives, je vais gagner la prospérité

Сейчас, когда ты ушёл из моей жизни
Сейчас, когда ты ушёл из моей жизни
Я стала намного лучше,
Я стала намного лучше,
Ты думаешь, что я слаба без тебя,
Ты думаешь, что я слаба без тебя,
Но я сильнее,
Но Je suis plus fort
Ты думаешь, что я бедна без тебя,
Pensez-vous que je suis un pauvre sans vous
Но я богаче,
Mais je suis plus riche,
Ты думаешь, что я грустна без тебя,
Tu crois que je suis triste sans toi
Я смеюсь больше,
Je ris plus
Ты думаешь, что я не буду расти без тебя,
Pensez-vous que je n'aurais pas grandir sans toi,
Сейчас я мудрее,
Maintenant, je suis plus sage,
Думаешь, что я беспомощна без тебя,
Pensez-vous que je suis impuissant sans vous,
Но я сильнее,
Mais je suis plus fort
Ты думаешь, что я в напряжении без тебя,
Tu crois que je suis en suspens sans que vous
Но я веселюсь
Mais je m'amuse
Ты думаешь, что я не продам без тебя,
Vous pensez que je ne vends pas sans toi
Продала 9 миллионов.
Vendu 9 millions d'euros.

Припев:
Refrain:
Я выжившая, я не сдамся,
Je suis un survivant, je ne renonce pas,
Я не собираюсь останавливаться
Je ne sais pas va s'arrêter
Я собираюсь работать сильнее
Je vais travailler plus dur
Я Выжившая
Je suis une survivante
Я выживу, сосредоточившись на выживании
I will survive, en se concentrant sur la survie
Я выжившая, я не сдамся,
Je suis un survivant, je ne renonce pas,
Я не собираюсь останавливаться
Je ne vais pas arrêter
Я собираюсь работать сильнее
Je vais travailler plus dur
Я Выжившая
Je suis une survivante
Я выживу, сосредоточившись на выживании.
I will survive, en se concentrant sur la survie.

Думаешь, что я не смогу дышать без тебя,
Pensez-vous que je ne peux pas respirer sans toi,
Я вздыхаю,
Je soupire,
Ты думаешь, что я не смогу видеть без тебя,
Tu crois que je ne peux pas voir sans toi,
Прекрасно вижу,
Parfaitement voir
Ты думаешь, что я не смогу продолжить без тебя,
Pensez-vous que Je ne peux pas continuer sans toi,
Но я продолжаю,
Mais je continue,
Ты думаешь, что я умру без тебя,
Pensez-vous que je mourrais sans toi,
Но я живу,
Mais je vis,
Ты думаешь, что я не буду проиграю без тебя,
Tu crois que je ne perdrai pas sans vous,
Но я на вершине,
Mais je suis au sommet,
Думаешь, что я брошу всё, но я не остановлюсь
Pensez-vous que je renonce à tout, mais je ne m'arrêterai pas
Думаешь, что я буду разрушена изнутри,
Pensez-vous que je serais détruit de l'intérieur,
Но я всё ещё здесь
Mais je suis toujours là
Даже в мои годы, я не уйду, а останусь
Même à mon âge, je ne pars pas, et rester

Припев.
Chorus.

Желаю тебе всего наилучшего, молюсь, что твоё благословение
Je vous souhaite tout le meilleur, priez pour que votre bénédiction
Принесёт тебе успех, избавит от стрессов и подарит радость
Volonté votre succès, pour soulager le stress et apporter de la joie
(Я выше этого)
(Je suis dessus)
Я не буду скандалить на радио,
Je ne ferai pas mal à la radio,
(Я выше этого)
(Je suis dessus)
Я не буду врать о тебе и твоей семье,
Je ne vais pas mentir sur vous et votre famille,
(Я выше этого)
(Je suis dessus)
Я не буду ненавидеть тебя в журналах,
Je ne vais pas vous détestez dans les magazines,
(Я выше этого)
(Je suis dessus)
Я не буду ставить под угрозу моё христианство
Je ne vais pas mettre en péril mon christianisme
(Я выше этого)
(Je suis dessus)
Я не буду наговаривать на тебя в Интернете,
Je ne vais pas à la calomnie vous en ligne,
Потому что мама учила меня быть выше этого
Parce que ma mère m'a appris à être au-dessus de cette

После всей этой темноты и печали скоро придёт счастье,
Après tout ce bonheur obscurité et de tristesse assez tôt
И если я окружу себя положительными вещами,
Si je m'entoure de choses positives
Я расцвету.
Je suis en plein essor.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P