Paroles de chanson et traduction Grauzone - Träume Mit Mir

Deine Augen, tausend Sterne für alles in dieser Welt.
Vos yeux, mille étoiles pour tout dans ce monde.
Deine Augen, tausend Sterne gegen alles in dieser Welt.
Vos yeux, mille étoiles à rien dans ce monde.

Du verzauberst mir die Wirklichkeit,
Vous me enchanter la réalité,
du verzauberst mir die ganze Welt.
vous me enchanter le monde entier.
Du verzauberst mir die Wirklichkeit,
Vous me enchanter la réalité,
du verzauberst mir die ganze Welt.
vous me enchanter le monde entier.

Deine Augen, tausend Sterne für alles in dieser Welt.
Vos yeux, mille étoiles pour tout dans ce monde.
Deine Augen, tausend Sterne gegen alles in dieser Welt.
Vos yeux, mille étoiles à rien dans ce monde.

Wenn ich in deine Augen schau, beginne ich zu träumen,
Quand je regarde dans tes yeux, je commence à rêver,
wenn ich in deine Augen schau, vergesse ich die ganze Welt.
quand je regarde dans tes yeux, je l'oublie le monde entier.
Wenn ich in deine Augen schau, beginne ich zu träumen,
Quand je regarde dans tes yeux, je commence à rêver,
wenn ich in deine Augen schau, vergesse ich die ganze Welt.
quand je regarde dans tes yeux, je l'oublie le monde entier.

Träume mit mir, bitte träume mit mir,
Rêves avec moi, les rêves vous plaît avec moi,
oh träume mit mir, bitte träume mit mir.
oh rêves avec moi, svp rêves avec moi.
Träume mit mir, bitte träume mit mir,
Rêves avec moi, les rêves vous plaît avec moi,
oh träume mit mir, bitte träume mit mir.
oh rêves avec moi, svp rêves avec moi.

Deine Augen, tausend Sterne für alles in dieser Welt.
Vos yeux, mille étoiles pour tout dans ce monde.
Deine Augen, tausend Sterne gegen alles in dieser Welt.
Vos yeux, mille étoiles à rien dans ce monde.

Du verzauberst mir die Wirklichkeit,
Vous me enchanter la réalité,
du verzauberst mir die ganze Welt.
vous me enchanter le monde entier.
Du verzauberst mir die Wirklichkeit,
Vous me enchanter la réalité,
du verzauberst mir die ganze Welt.
vous me enchanter le monde entier.

Wenn ich in deine Augen schau, beginne ich zu träumen,
Quand je regarde dans tes yeux, je commence à rêver,
wenn ich in deine Augen schau, vergesse ich die ganze Welt.
quand je regarde dans tes yeux, je l'oublie le monde entier.
Wenn ich in deine Augen schau, beginne ich zu träumen,
Quand je regarde dans tes yeux, je commence à rêver,
wenn ich in deine Augen schau, vergesse ich die ganze Welt.
quand je regarde dans tes yeux, je l'oublie le monde entier.

Träume mit mir, bitte träume mit mir,
Rêves avec moi, les rêves vous plaît avec moi,
oh träume mit mir, bitte träume mit mir.
oh rêves avec moi, svp rêves avec moi.
Träume mit mir, bitte träume mit mir,
Rêves avec moi, les rêves vous plaît avec moi,
oh träume mit mir, bitte träume mit mir.
oh rêves avec moi, svp rêves avec moi.

Träume mit mir, bitte träume mit mir,
Rêves avec moi, les rêves vous plaît avec moi,
oh träume mit mir, bitte träume mit mir.
oh rêves avec moi, svp rêves avec moi. Rêves avec moi, les rêves vous plaît avec moi,
Träume mit mir, bitte träume mit mir,
oh rêves avec moi, svp rêves avec moi.
oh träume mit mir, bitte träume mit mir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P