Paroles de chanson et traduction Deadmau5 - Telemiscommunications

Hey babe, how's your day been
Hey bébé, comment a été votre journée
No, you first.
Non toi d'abord.
Oh, what, the day's quite bad?
Oh, ce, assez mauvais du jour?
Yeah, sorry..
Ouais, désolé ..

Where are you, I can hardly hear you
Où êtes-vous, je peux difficilement vous entends
A taxi distracted, anyway you, you were saying
Un taxi distrait, de toute façon, vous disiez
Wait, uh.. love, they're waving me over
Attendez, euh .. amour, ils me flottant sur
Can I call you back, yeah everything's fine
Puis-je vous rappeler, oui tout va bien
Why, am I, I don't know why
Pourquoi suis-je, je ne sais pas pourquoi
I probably just need sleep, it's been a busy week
Je probablement juste besoin de dormir, ça a été une semaine chargée
Sorry, I've got to go
Désolé, je dois y aller
Sorry, ok.. bye
Désolé, ok bye ..

This is just so unlike us
Ceci est tellement contrairement à nous
Come back to horizontal islands
Revenez aux îles horizontaux
If we could win just one small touch
Si nous pouvions gagner juste une petite touche
Contact versus tele-miscommunications
Contactez par rapport télé-malentendus

Plan foiled, the sirens pass by
Plan déjoué, les sirènes passent
Kids screaming, the longest predicaments
Enfants hurlant, les plus longues situations difficiles
Reach ticket, finally got through
Arriver billet, a finalement obtenu à travers
Running for a flight, shoes off
Courir pour un vol, chaussures
You're calling voicemail
Vous appelez la messagerie vocale

In joke, group laughter
En blague, rire groupe
Closing scenes, in a meeting
Fermeture des scènes, dans une réunion
Angel, angel why didn't you tell me
Ange, ange pourquoi ne vous me dire

One second, someone needs directions
Une seconde, quelqu'un a besoin des directions
Can't you see I'm on the phone?
Vous ne voyez pas que je suis sur le téléphone?

This is just so unlike us
Ceci est tellement contrairement à nous
Come back to horizontal islands
Revenez aux îles horizontaux
If we could win just one small touch
Si nous pouvions gagner juste une petite touche
Contact versus tele-miscommunications
Contactez par rapport télé-malentendus

So unlike us (unlike us)
Donc, contrairement à nous (contrairement à nous)
Come back to horizontal islands
Revenez aux îles horizontaux
If we could win just one small touch
Si nous pouvions gagner juste une petite touche
Contact versus tele-miscommunications
Contactez par rapport télé-malentendus

(Repeat)
(Répéter)
(Get better)
(Aller mieux)
Did I tell you, I loved you today?
Ai-je vous le dis, je vous aimais aujourd'hui?
(Get better)
(Aller mieux)
Did I tell you, I loved you today?
Ai-je vous le dis, je vous aimais aujourd'hui?
(Get better)
(Aller mieux)
Did I tell you, I loved you today? (did I)
Ai-je vous le dis, je vous aimais aujourd'hui? (Ai-je)
(Whoa)
(Whoa)

(Grazie a Rosanna per questo testo)
(Grazie a Rosanna par questo testo)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P