Paroles de chanson et traduction Dikta - Blonde Burnette

These one-sided talks to the mirror are killing me
Ces négociations unilatérales au miroir me tuent
An argument lost, he is ever so smart
Un argument a perdu, il est toujours si intelligent
And I try and I try talking him out of it
Et j'essaie et je tente de lui parler hors de lui
But he‘s got unreason down to an art
Mais il a déraison vers un art

He knows the price of all things that surround him
Il sait le prix de toutes les choses qui l'entourent
But he knows the value of nothing at all
Mais il connaît la valeur de rien du tout
Help him, please help him to stay on his feet
Aidez-le, s'il vous plaît aider à rester sur ses pieds
He is going, he‘s going to fall
Il va, il va tomber

But/and now, everything‘s clearer and so serene
Mais / et maintenant, tout est clair et si serein
Suddenly I don‘t feel sad and unclean
Tout à coup, je ne me sens pas triste et sale
Suddenly I don‘t feel strange and obscene
Tout à coup, je ne me sens étrange et obscène

You‘re the one, you‘re my savior
Tu es le seul, tu es mon sauveur
You believe in the things that keep me alive
Vous croyez aux choses qui me tiennent en vie
I‘m alright now, I feel fine
Je vais bien maintenant, je me sens bien
Please just don‘t ever let me go
S'il vous plaît juste ne jamais me laisser aller
You are the light of my life
Vous êtes la lumière de ma vie

Now when I talk to him everything‘s changed
Maintenant, quand je lui parle tout a changé
We don‘t argue at all, and we always agree
Nous ne prétendons pas du tout, et nous avons toujours été d'accord
One of these days we will merge into one
Un de ces jours, nous allons fusionner en un seul
Then I‘m finally, finally free
Ensuite, je suis enfin, enfin libre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P