Paroles de chanson et traduction Kisschasy - Strawberry Jam

I play music but i'm not special.
Je joue de la musique, mais je ne suis pas spécial.
I just work a job like you and your friends.
Je travaille juste un travail comme vous et vos amis.
And no I don't want your number,
Et non, je ne veux pas votre numéro,
No i'll probably never see you again.
Non, je vais probablement jamais vous revoir.
What's the big deal?
Quel est le problème?
I'm just regular, regular.
Je suis juste régulière, régulière.
I don't wanna feel like I gotta put a front on, front on
Je ne veux me sens pas comme je dois mettre un front sur, frontale sur
'Hey dude I saw you on my TV,'
"Hé mec, je vous ai vu sur ma TV,"
'I bet you're loaded can you buy me a drink?'
"Je parie que vous êtes chargée pouvez-vous me payer un verre?
'And no I don't like your band.'
"Et non, je ne l'aime votre groupe. '
Well thank you but I never asked you what you think, yeah.
Eh bien je vous remercie, mais je ne vous ai demandé ce que vous pensez, oui.
What's the big deal?
Quel est le problème?
I'm just regular, regular.
Je suis juste régulière, régulière.
I don't wanna feel like I gotta put a front on.
Je ne veux me sens pas comme je dois mettre un front sur.
Count on one hand all the friends I got,
Compter sur une main tous les amis que je Got,
friends I got.
amis je suis arrivé.
Strawberry jam watching robocop on my couch,
Confiture de fraises regarder robocop sur mon canapé,
my couch.
mon canapé.
That's my idea of a good time.
Voilà mon idée d'un bon moment.
ba ba ba ba ba ba ba ba ba etc.
ba ba ba ba ba ba ba ba ba etc.
Heard you guys are big in Japan.
Entendu dire que vous les gars sont de gros au Japon.
Don't you hate me?
Ne me détestez?
Well you used to in the summer of 2003
Eh bien vous avez utilisé à l'été 2003
And in some years when my light goes out
Et dans quelques années, lorsque ma lumière sort
I hope to see you all disappear.
Je l'espère vous voir tous disparaître.
What's the big deal?
Quel est le problème?
I'm just regular, regular.
Je suis juste régulière, régulière.
I don't wanna feel like I gotta put a front on.
Je ne veux me sens pas comme je dois mettre un front sur.
Count on one hand all the friends I got,
Compter sur une main tous les amis que je Got,
friends I got.
amis je suis arrivé.
Strawberry jam watching robocop on my couch,
Confiture de fraises regarder robocop sur mon canapé,
my couch.
mon canapé.
That's my idea of a good time.
Voilà mon idée d'un bon moment.
ba ba ba ba ba ba ba ba ba etc.
ba ba ba ba ba ba ba ba ba etc.
Of a good time,
D'un bon moment,
Oh of a good time, have a good time
Oh d'un bon temps, passer un bon moment


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P