Paroles de chanson et traduction A.K.A.S (The) - Christmas In Hollis

[Originally by Run DMC]
[Origine par Run DMC]

It was December 24th on hollis ave in the dark
Il était le 24 Décembre sur Hollis Ave, dans l'obscurité
When I seen a man chilling with his dog in the park
Quand je vu un homme se détendre avec son chien dans le parc
I approached very slowly with my heart full of fear
Je me suis approché très lentement avec mon cœur plein de peur
Looked at his dog, oh my god, an ill reindeer
Regarda son chien, oh mon dieu, un renne malade
But then I was illin because the man had a beard
Mais alors je était illin parce que l'homme avait une barbe
And a bag full of goodies, 12 o'clock had neared
Et un sac plein de goodies, 12 heures avait approché
So I turned my head a second and the man had gone
Alors je me suis tourné ma tête une seconde et l'homme était allé
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Mais il a quitté le portefeuille de son chauffeur smack mort sur la pelouse
I picket the wallet up then I took a pause
Je piquetage le portefeuille jusqu'à puis je prenais une pause
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
Pris sur le permis et qu'il fait froid dit "Santa Claus"
A million dollars in it, cold hundreds of g's
Un million de dollars en elle, des centaines froides de g
Enough to buy a boat and matching car with ease
Assez pour acheter un bateau et une voiture correspondant à la facilité
But I'd never steal from Santa, cause that ain't right
Mais je ne l'avais jamais voler de Santa, cause qui est pas bien
So I'm going home to mail it back to him that night
Donc, je vais à la maison à la poste de nouveau à lui cette nuit
But when I got home I bugged, cause under the tree
Mais quand je suis arrivé chez moi, je venu nous ennuyer, la cause sous l'arbre
Was a letter from Santa and all the dough was for me
Était une lettre du Père Noël et toute la pâte a été pour moi

It's Christmas time in hollis queens
Il est temps de Noël dans le Queens Hollis
Mom's cooking chicken and collard greens
Poulet de cuisson et de collard greens de maman
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Rice et farce, macaroni et fromage
And Santa put gifts under Christmas trees
Et Santa mis cadeaux sous les arbres de Noël
Decorate the house with lights at night
Décorez la maison avec des lumières dans la nuit
Snow's on the ground, snow white so bright
Neige est sur le terrain, de la neige blanche si brillante
In the fireplace is the yule log
Dans la cheminée est la bûche de Noël
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
Sous le gui que nous buvons du lait de poule
The rhymes you hear are the rhymes of darryl's
Les rimes que vous entendez sont les rimes de Darryl
But each and every year we bust Christmas carols
Mais chaque année nous buste chants de Noël

Rhymes so loud and prod you hear it
Rhymes si fort et prod vous l'entendez
It's Christmas time and we got the spirit
Il est temps de Noël et nous avons eu l'esprit
Jack frost chilling, the orchas out?
Jack Frost de refroidissement, les orchas sur?
And that's what Christmas is all about
Et voilà ce que Noël est tout au sujet
The time is now, the place is here
Le temps est maintenant, l'endroit est ici
And the whole wide world is filled with cheer
Et tout le monde entier est rempli de joie

My name's mike ski with the mic in my hand
Mike le ski de mon nom avec le micro dans ma main
And I'm chilling and cooling just like a snowman
Et je suis de refroidissement et de refroidissement comme un bonhomme de neige
So open your eyes, lend us an ear
Donc, ouvrez vos yeux, nous prêter une oreille
We want to say
Nous voulons dire

Merry Christmas and happy new year!
Joyeux Noel et bonne année!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P