Paroles de chanson et traduction Yu Seung Jun - Since Its So

As if i lacked nothing and was like a lifeless person,
Comme si je manquais de rien et étais comme une personne sans vie,
i let you go without lingering attachment.
je vous laisse aller sans persistante attachement.
All the love i had left and even the hardships,
Tout l'amour que je l'avais laissé et même les épreuves,
i hid them behind my laughter.
Je leur ai caché derrière mon rire.

as i've lived my life, such a thing as abandonment
Comme je l'ai vécu ma vie, une telle chose comme un abandon
from a person like that has only been a like fever
d'une personne comme ça a été seulement une fièvre comme
caught sometimes
pris parfois
those happy days togther will soon be gone of scars
ces jours heureux togther seront bientôt disparu des cicatrices
and nothing but a soft trace of those scars will be left.
et rien que une trace douce de ces cicatrices sera laissée.

at the end of my exhausting days, glistening in the mirror
à la fin de mes jours épuisants, scintillant dans le miroir
were my deep scars in which my tears circled.
étaient mes cicatrices profondes dans laquelle mes larmes encerclé.
because I yearned so much for you i unawaringly call out
parce que je désirais tant pour vous que je l'appelle sur unawaringly
your name and after, i cover my face once more.
votre nom et après, je couvre mon visage une fois de plus.

as if because of our seperation i acted like i was free, and
comme si à cause de notre séparation, je fait comme si je suis libre, et
I became busy here and there.
Je suis devenu çà et là.
it was so hard to forget and so i stretched out the painful
il était si difficile à oublier et donc je étendit la douloureuse
memories into jokes.
souvenirs dans des blagues.

as i've lived my life, such a thing as abandonment
Comme je l'ai vécu ma vie, une telle chose comme un abandon
from a person like that has only been a like fever
d'une personne comme ça a été seulement une fièvre comme
caught sometimes
pris parfois
those happy days togther will soon be gone of scars
ces jours heureux togther seront bientôt disparu des cicatrices
and nothing but a soft trace of those scars will be left.
et rien que une trace douce de ces cicatrices sera laissée.

you knew i couldn't let you go and
Tu savais que je ne pouvais pas vous laisser aller et
you believed in me, but you left.
vous avez cru en moi, mais vous l'avez laissé.
now as my mask slowly wears away and falls down
maintenant comme mon masque porte lentement et tombe
you'd probably see me, whose become so plain.
vous auriez probablement me voyez, dont le devenir si simple.

then even just a little you stand in the distance,
alors même juste un peu vous vous situez dans la distance,
so when i see you don't hide,
Alors, quand je vois que vous ne cachez pas,
please just once recognize me
s'il vous plaît juste une fois me reconnaître
so i can look into your eyes once more,
donc je peux regarder dans les yeux une fois de plus,
and during that time don't give anyone pain again
et pendant ce temps ne donnent pas la douleur de quelqu'un de nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P