Paroles de chanson et traduction Aquabats, The - Hot Summer Nights (Won't Last Forever)

I saw you there
Je vous ai vu il
With your pretty blondish hair
Avec votre jolie cheveux blondish
Eating a breakfast burrito
Manger un petit déjeuner burrito
You seemed so neato
Vous sembliez si neato
So we took the bus down to the pier
Donc nous avons pris le bus à la jetée
Down on the sand
Sur le sable
By the metal detector man
Par l'homme de détecteur de métal
We looked across the bay
Nous nous sommes penchés sur la baie
As the dolphins swam away
Comme les dauphins ont nagé loin
We held hands and just imagined
Nous avons tenu les mains et juste imaginé

With tears in my eyes
Avec des larmes dans mes yeux
You had to say goodbye
Vous avez eu à dire au revoir
You had to go
Il fallait aller
You couldn't tell me why
Vous ne pourriez pas me dire pourquoi
You said something about you moving to Alaska
Vous avez dit quelque chose à propos de vous déplacer à l'Alaska

I'm gonna miss you
Tu vas me manquer
I'm gonna miss you so much
Je vais vous manquez tellement
Those hot summer nights won't last forever
Ces chaudes nuits d'été ne durera pas éternellement

I know you're gone and you can't come home
Je sais que vous êtes allé et vous ne pouvez pas revenir à la maison
I'm so alone but I'll never forget about you
Je suis si seul, mais je ne l'oublierai jamais sur vous

Dear Elizabeth, I hope you're doing well. I think its so awesome that you're out monitoring glacial patterns in some remote part of Alaska where no one can get a hold of you. I thought I'd try anyway
Cher Elizabeth, je l'espère, vous faites bien. Je pense que si impressionnant que vous êtes sur la surveillance des modèles glaciaires dans une partie éloignée de l'Alaska où l'on ne peut obtenir une prise de vous. Je pensais quand même essayer

I understand
je comprend
So I bought a krugerrand
Donc, je l'ai acheté un Krugerrand
I'll wear you near my heart
Je vous porte près de mon coeur
We'll never be apart
Nous ne serons jamais en dehors
Now the heavens smile upon us
Maintenant, les cieux nous sourire
With tears in my eyes
Avec des larmes dans mes yeux
You had to say goodbye
Vous avez eu à dire au revoir
You had to go and couldn't tell me why
Il fallait aller et ne pouvait pas me dire pourquoi
You said something about you living on an iceberg
Vous avez dit quelque chose sur vous vivre sur un iceberg

I'm gonna miss you
Tu vas me manquer
I'm gonna miss you so much
Je vais vous manquez tellement
Those hot summer nights won't last forever
Ces chaudes nuits d'été ne durera pas éternellement

I know you're gone and you can't come home
Je sais que vous êtes allé et vous ne pouvez pas revenir à la maison
I'm so alone, but I'll never forget about you
Je suis si seul, mais je ne l'oublierai jamais sur vous

Dear Elizabeth, again I hope you're doing really good. I havent heard from you yet. But anyway, the wierdest thing I met your identical twin sister Liz the other night at a party. Wow she looks just like you. So trippy. Anyway she said you miss me but not to try to get a hold of you because you're really busy. And the wierdest thing is I guess she's joining you on the expedition. Wow that's totally cool
Cher Elizabeth, encore une fois je l'espère, vous faites vraiment bon. Je nai pas encore entendu parler de vous. Mais de toute façon, la chose wierdest I Met Your sœur jumelle identique Liz, l'autre soir lors d'une fête. Wow, elle te ressemble. Donc trippy. Quoi qu'il en soit, elle a dit que vous me manquer, mais de ne pas essayer d'obtenir une prise de vous parce que vous êtes très occupé. Et la chose est wierdest Je suppose qu'elle vous joindre à l'expédition. Wow qui est totalement cool

I'm gonna miss you
Tu vas me manquer
I'm gonna miss you so much
Je suis te manques tellement
Those hot summer nights won't last forever
Ces chaudes nuits d'été ne durera pas éternellement

Dear Elizabeth and Liz, I hope you're doing well. Anyway I was at the mall and I met your identical cousin Beth. I didn't even know they had identical cousins and it made me miss you even more
Cher Elizabeth et Liz, je l'espère, vous faites bien. Quoi qu'il en soit, je suis au centre commercial et je rencontré votre cousine Beth identiques. Je ne savais même pas qu'ils avaient des cousins ​​identiques et il m'a fait tu me manques encore plus

*Brrrring*
* Brrrring *

Hello
Bonjour

Uh, hello is this Elizabeth
Euh, bonjour est ce Elizabeth

Yes it is
Oui ça l'est

Elizabeth, its me Roger from the beach
Elizabeth, sa me Roger de la plage

Oh did I say Elizabeth? I meant, um it's Francine
Oh ai-je dit Elizabeth? Je voulais dire, euh, il est Francine

Oh, um Francine?
Oh, euh Francine?

Yeah Im watching their house while they're gone over in Europe
Ouais Im regarder leur maison alors qu'ils sont partis plus en Europe

Europe? I thought they were in Alaska?
L'Europe? Je pensais qu'ils étaient en Alaska?

Oh did I say Ala-um? I sa, I meant Alaska yeah they're in Alaska. Well whatever Europe, Alaska its the same. Well mhm, well anyway they're gonna be changing this phone number so you probably shouldn't call here anymore
Oh ai-je dit Ala-um? I SA, je voulais dire l'Alaska ouais ils sont en Alaska. Eh bien ce que l'Europe, l'Alaska est la même chose. Eh bien mhm, bien quand ils vont être en train de changer ce numéro de téléphone de sorte que vous ne devriez probablement pas plus appeler ici


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P