Paroles de chanson et traduction Eminem - Forgot About Dre

Y'all know me, still the same O.G.
Y'all me connaissent, toujours le même csc
But I been low key
Mais j'été discret
Hated on by most these niggaz wit' no cheese
Détesté par la plupart de ces wit niggaz 'pas de fromage
No deals and no G's
Aucun prix et aucune G de
No wheels and no keys, no boats no snowmobiles
Pas de roues et pas de clés, pas de bateaux sans motoneiges

And no ski's
Et ce ne ski
Mad at me 'cause I can finally afford to provide my family
Mad à moi parce que je peux enfin se permettre d'offrir à ma famille
With groceries
Avec l'épicerie
Got a crib wit' a studio and it's all full of tracks
Vous avez un esprit de crèche 'un studio et il est tout plein de pistes
To add to the wall full of plaques
Pour ajouter à la paroi pleine de plaques

Hangin' up in the office in back of my house like trophies
Raccrocher dans le bureau à l'arrière de ma maison comme des trophées
Did y'all think I'ma let my dough freeze? Ho, please
Avez-vous tous pensez I'ma laisser ma pâte geler? Ho, s'il vous plaît
You better bow down on both knees
Tu ferais mieux de te prosternes sur les deux genoux
Who you think taught you to smoke trees?
Qui pensez-vous appris à fumer des arbres?
Who you think brought you the oldies?
Qui pensez-vous a amené les oldies?

Eazy-E's, Ice Cube's and D.O.C's
Eazy-E de, Ice Cube et D.O.C de
The Snoop D-O-double-G's
Le Snoop de D-O-double-G
And the group that said, "Mother, fuck tha police"
Et le groupe qui a dit: «Mère, baiser tha police»
Gave you tape full of dope beats
Gave vous tape plein de beats dope
To bump when you stroll through in your hood
Pour remonter lorsque vous vous promenez dans votre hotte

And when your album sales wasn't doin' too good
Et quand vos ventes d'albums ne faisait pas trop bon
Who's the Doctor they told you to go see?
Qui est le docteur, ils vous ont dit d'aller voir?
Y'all better listen up closely
Y'all mieux écouter de près
All you niggaz that said that I turned pop
Tout ce que vous niggaz qui dit que je me suis tourné pop
Or The Firm flopped
Ou The Firm floppé

Y'all are the reason that Dre ain't gettin' no sleep
Y'all sont la raison que Dre ne reçoit pas de sommeil
so fuck y'all, all of y'all, if y'all don't like me, blow me
donc baiser y'all, y'all tous, si y'all ne me plaît pas, blow me
Y'all are gonna keep fucki' around wit' me
Y'all sont va garder fucki 'autour wit' me
And turn me back to the old me
Et me tourner vers l'ancien moi

Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say
Aujourd'hui, tout le monde veut parler comme ils ont obtenu quelque chose à dire
But nothin' comes out when they move their lips
Mais rien ne sort quand ils se déplacent leurs lèvres
Just a bunch of gibberish
Juste un tas de charabia
And motherfuckers act like they Forgot About Dre
Et enculés agissent comme ils Forgot About Dre

Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say
Aujourd'hui, tout le monde veut parler comme ils ont obtenu quelque chose à dire
But nothin' comes out when they move their lips
Mais rien ne sort quand ils se déplacent leurs lèvres
Just a bunch of gibberish
Juste un tas de charabia
And motherfuckers act like they Forgot About Dre
Et enculés agissent comme ils Forgot About Dre

So what do you say to somebody you hate
Alors, que dites-vous à quelqu'un que vous détestez
(What?)
(Quelle?)
Or anyone tryin' to bring trouble your way?
Ou toute personne essayant de faire du mal à votre chemin?
Wanna resolve things in a bloodier way?
Vous voulez régler les choses d'une manière sanglante?
(Yup)
(Ouaip)
Then just study a tape of N.W.A.
Ensuite, il suffit d'étudier une bande de Niggaz Wit Attitudes

One day I was walkin' by, wit' a Walkman on
Un jour je me promenais par, wit 'un Walkman sur
When I caught a guy, give me an awkward eye
Quand je pris un gars, donnez-moi un œil maladroit
(What you lookin' at?)
(Qu'est ce que tu regardes?)
And strangled him off in the parkin' lot
Et l'étrangla off dans le parking
Wit' his Karl Kani
Wit 'son Karl Kani
I don't give a fuck if it's dark or not
Je ne donne pas une baise si elle est sombre ou non

I'm harder than me tryin' to park a Dodge
Je suis plus fort que moi essayant de garer une Dodge
When I'm drunk as fuck
Quand je suis ivre comme fuck
Right next to a humungous truck in a two-car garage
Juste à côté d'un camion humungous dans un garage pour deux voitures
Hoppin' out wit' two broken legs, tryin' to walk it off
Hopping sur deux jambes cassées wit ', en essayant de marcher hors tension
"Fuck you too bitch, call the cops"
"Vas te faire encule trop salope, appeler les flics"

I'ma kill you and them loud ass motherfuckin' barkin' dogs
Je vais te tuer et de les forts ass motherfucking aboiements de chiens
And when the cops came through
Et quand les flics sont venus à travers
Me and Dre stood next to a burnt down house
Moi et Dre debout à côté d'une maison incendiée
Wit' a can full of gas and a hand full of matches
Wit 'une boîte pleine de gaz et une main pleine d'allumettes

And still weren't found out
Et encore ont pas découvert
(Right here)
(Ici)
From here on out it's the Chronic 2
A partir de là, il est la chronique 2
Startin' today and tomorrow's the new
A partir d'aujourd'hui et de demain est la nouvelle
And I'm still loco enough
Et je suis encore assez loco
To choke you to death wit' a Charleston Chew
Pour vous étouffer à mort wit 'un Chew Charleston

Slim shady, hotter than a set of twin babies
Slim Shady, plus chaud que d'un ensemble de bébés jumeaux
In a Mercedes Benz wit the windows up
Dans une Mercedes Benz wit les fenêtres jusqu'à
When the temp goes up to the mid 80's
Lorsque la température monte au milieu des années 80
Callin' men, ladies, sorry Doc but I been crazy
Appeler les hommes, dames, Doc désolé mais j'été fou
There's no way that you can save me
Il n'y a aucun moyen que vous pouvez me sauver
It's okay, go with him Hailie
Il est normal, aller avec lui Hailie

Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say
Aujourd'hui, tout le monde veut parler comme ils ont obtenu quelque chose à dire
But nothin' comes out when they move their lips
Mais rien ne sort quand ils se déplacent leurs lèvres
Just a bunch of gibberish
Juste un tas de charabia
And motherfuckers act like they Forgot About Dre
Et enculés agissent comme ils Forgot About Dre

If it was up to me
Si elle était à moi
You muh'fuckers would stop comin' up to me
Vous muh'fuckers cesseraient venir à moi
Wit' your hands out lookin' up to me
Wit 'vos mains à la recherche de moi
Like you want somethin' free
Comme vous voulez quelque chose de gratuit
When my last CD was out, you wasn't bumpin' me
Quand mon dernier CD était sorti, vous ne me cogner

But now that I got this little company
Mais maintenant que je suis cette petite entreprise
Everybody wanna come to me like it was some disease
Tout le monde veut venir à moi comme il était une maladie
But you won't get a crumb from me
Mais vous ne serez pas une miette de moi
'Cause I'm from the streets of
Parce que je suis dans les rues de
(Compton)
(Compton)

I told 'em all, all them little gangstas
I 'ai dit tout em, tous les petits eux gangstas
Who you think helped mold 'em all?
Qui vous pensez moule aidé 'em all?
Now you wanna run around talkin' 'bout guns like I ain't got
Maintenant, tu veux courir autour de parler 'bout des fusils comme je n'est pas eu
none
aucun
What you think I sold 'em all?
Qu'est-ce que vous pensez que je l'ai vendu 'em all?

'Cause I stay well off
Parce que je reste bien nantis
Now all I get is hate mail all day sayin' Dre fell off
Maintenant, tout ce que je reçois est le courrier de haine toute la journée en disant Dre est tombé
What 'cause I been in the lab wit' a pen and a pad
Qu'est-ce que parce que j'été dans le laboratoire wit 'un stylo et un bloc
Tryin' to get this damn label off?
Essayer d'obtenir ce foutu off label?

I ain't havin' that, this is the millenium of Aftermath
I est de ne pas avoir que, tel est le millenium de Aftermath
It ain't gon' be nothin' after that
On ne gon 'être rien après
So give me one more platinum plaque
Donc, donnez-moi une plaque plus de platine
And fuck rap! You can have it back
Et baiser rap! Vous pouvez l'avoir de retour

So where's all the Madd Rappers at?
Alors, où est tous les Rappers Madd à?
It's like a jungle in this habitat
Il est comme une jungle dans cet habitat
But all you savage cats know that I was strapped wit' gats
Mais vous tous les chats sauvages savent que je suis attaché wit 'agcs
When you were cuddlin' a Cabbage Patch
Lorsque vous avez été suturé un Cabbage Patch

Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say
Aujourd'hui, tout le monde veut parler comme ils ont obtenu quelque chose à dire
But nothin' comes out when they move their lips
Mais rien ne sort quand ils se déplacent leurs lèvres
Just a bunch of gibberish
Juste un tas de charabia
And motherfuckers act like they Forgot About Dre
Et enculés agissent comme ils Forgot About Dre

Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say
Aujourd'hui, tout le monde veut parler comme ils ont obtenu quelque chose à dire
But nothin' comes out when they move their lips
Mais rien ne sort quand ils se déplacent leurs lèvres
Just a bunch of gibberish
Juste un tas de charabia
And motherfuckers act like they Forgot About Dre
Et enculés agissent comme ils Forgot About Dre

Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say
Aujourd'hui, tout le monde veut parler comme ils ont obtenu quelque chose à dire
But nothin' comes out when they move their lips
Mais rien ne sort quand ils se déplacent leurs lèvres
Just a bunch of gibberish
Juste un tas de charabia
And motherfuckers act like they Forgot About Dre
Et enculés agissent comme ils Forgot About Dre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P