Paroles de chanson et traduction 50 Cent - That Ain't Gangsta

How you gonna take this? Like a man or a bitch?
Comment tu vas prendre ça? Comme un homme ou une chienne?
You gon' get it on nigga or you gon' snitch?
Vous gon 'obtenir sur nigga ou que vous gon' indic?
I represent niggas in the hood gettin' rich
Je représente Niggas dans la hotte devenir riche
Man, I stack chips and I unload clips
Man, j'empiler des puces et je décharger clips

After 3 summers in the joint I thought life was hard
Après 3 étés dans l'articulation je pensais la vie était dure
Some niggas started fightin', some niggas found God
Certains Niggas ont commencé à combattre, certains Niggas trouvé Dieu
You know me, started sellin' leek in the yard
Vous me connaissez, a commencé à vendre le poireau dans la cour
Yo, I ran into niggas who used to have Hummers big as Hell
Yo, je suis tombé sur Niggas qui l'habitude d'avoir Hummers gros comme l'enfer

In the joint wearin' '86 numbers damn Dog, you been in here
Dans le port commun numéros de '86 putain de chien, vous avez été ici
that long?
c'est long?
You could think that but say that and yo' ass is dead wrong
Vous pourriez penser que, mais dire que et yo 'ass est faux morts
A convoy is only three words, "Yo whattup"
Un convoi est seulement trois mots, "Yo Whattup"
You ain't gotta work out to leave this bitch cut up
Tu ne dois travailler pour laisser cette chienne coupé

Let a nigga find out you on some goin' home shit
Laissez un nigga savoir vous sur la merde rentrer à la maison
And you tryin' to bounce without payin' a loan, shit
Et vous essayez de rebondir sans payer un prêt, merde
Some niggas beat cases on the strength of they cream
Certains Niggas ont battu les cas sur la force de leur crème
After the witnesses disappeared on the strength of they team
Après les témoins ont disparu sur la force de leur équipe

I'm hard as Hell to get along wit' so it never fails
Je suis dur comme l'enfer pour obtenir le long wit 'il ne manque jamais
A nigga I got beef with end up in the same jail
A nigga je suis arrivé boeuf avec la fin de la même prison
He had a L rolled in bible paper blowin' the lye
Il avait un L roulé dans du papier bible soufflant la lessive
I sent him a little kite just to be blowin' his high
Je lui ai envoyé un petit cerf-volant juste pour souffler sa haute
And when I shot you in New York why would I box you now?
Et quand je vous tourné à New York pourquoi je vous boîte maintenant?

If I catch you in the yard I'ma ox you down
Si je vous attrape dans la cour I'ma vous Ox vers le bas
Niggas you think is real really can't hold they own
Niggas vous pensez est réel ne peut pas vraiment tenir qu'ils possèdent
I'll have 'em on some E.T. shit tryin' to phone home
Je vais devoir 'em sur certains E.T. merde essayant de téléphone à la maison
In here a gem star is like a Nine Milly chrome
Ici une étoile bijou est comme un chrome Nine Milly
It's similar, in fact they'll both split ya dome
Il est semblable, en fait, ils vont tous deux divisés ya dôme
Scars are souvenirs, niggas always take 'em home.
Les cicatrices sont des souvenirs, Niggas prennent toujours 'em maison.

You got blown over the jack?
Tu as soufflé sur la prise?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
Your Man ran when you got clapped?
Votre homme a couru quand vous vous êtes applaudi?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

Rockin' a vest with no gat?
Rocking un gilet sans gat?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
You only a thug when you rap?
Vous ne un voyou quand vous le rap?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

Niggas jocked you for your track?
Niggas vous jocked pour votre piste?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
You ran to other thugs to get it back?
Vous avez couru à d'autres voyous pour le récupérer?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

Niggas ran off with your packs?
Niggas coururent avec vos packs?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
If you ain't bustin' ya gat
Si tu ne busting ya retirèrent
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

You'd call me an Animal if you seen me livin' on lock
Tu me appelez un animal si vous me vu vivant sur la serrure
I stay in a box cats be shook when I'm visitin' pop-ulation
Je reste dans une boîte chats être Shook quand je suis en visite pop-ulation
When I walk by, niggas like, "Fifty don't play Son"
Quand je marche par, Niggas comme, "Cinquante ne jouent pas Fils"
Yeah, somethin' really wrong with that nigga
Oui, quelque chose de vraiment mal avec cela nigga

Max out, I'm goin' straight for the glock
Max, je vais directement pour le glock
Bust a u-turn, I'm goin' straight to the block
Bust a u-tour, je vais directement au bloc
The things that'll happen if niggas say I can't eat
Les choses qui va arriver si négros disent que je ne peux pas manger
Down goes the window, out goes the heat
En bas de la fenêtre va, sort la chaleur

I'll make the whole block look like a fuckin' track meet
Je vais faire le look de bloc comme une rencontre d'athlétisme putain
Some get it in the leg, some get it in the back
Certains obtiennent dans la jambe, certains l'obtenir dans le dos
Some get it in the foot, bleed all over their air max
Certains obtiennent dans le pied, saigner toute leur air max
Nigga pump my packs or pay poor tax
Négro pompe mes paquets ou de payer l'impôt pauvres

It's extortion, it happens in the hood often
Il est l'extorsion de fonds, il arrive dans la hotte souvent
Claim more lives than choices, free abortions
Revendication plus de vies que les choix, les avortements gratuits
Rich Nice says I got a problem with the dice
Rich de Nice dit que je suis un problème avec les dés
'Cause I put the title to the Benz on the line twice
Parce que je mets le titre à la Benz sur la ligne deux fois

I rock shit 'cause I stay on that block shit
Je bascule la merde parce que je reste sur ce bloc de merde
That 9mm Ruger to your knot shit
Ce 9mm Ruger à votre noeud merde
See the difference is I'm real and you not, kid
Voyez la différence est que je suis réel et vous non, enfant
I still stash crack money in my sock, shit
Je planque toujours craquer argent dans ma chaussette, merde

Y'all niggas wanna pop shit? I pop clips
Y'all Niggas veux pop merde? Je pop clips
Leave with your blood on my mink in the drop Six
Laissez votre sang sur mon vison dans la goutte Six
Guiliani and Pataki can't stop this
Guiliani et Pataki ne peuvent pas arrêter cette
Since '86 my whole clique pop Criss.
Depuis '86 toute ma pop clique Criss.

You got blown over the jack?
Tu as soufflé sur la prise?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
Your Man ran when you got clapped?
Votre homme a couru quand vous vous êtes applaudi?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

Rockin' a vest with no gat?
Rocking un gilet sans gat?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
You only a thug when you rap?
Vous ne un voyou quand vous le rap?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

Niggas jocked you for your track?
Niggas vous jocked pour votre piste?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
You ran to other thugs to get it back?
Vous avez couru à d'autres voyous pour le récupérer?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

Niggas ran off with your packs?
Niggas coururent avec vos packs?
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)
If you ain't bustin' ya gat
Si tu ne busting ya retirèrent
(That ain't gangsta)
(Cela ne veut pas gangsta)

5, 5, 1 blap, blap
5, 5, 1 blap, blap
1, 3, 4 blap, blap
1, 3, 4 blap, blap
What the fuck you know about that?
Putain, vous savez?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P