Paroles de chanson et traduction Nickelback - Cowboy Hat

Yes he wore a cowboy hat
Oui, il portait un chapeau de cow-boy
Each bone broken in his back
Chaque os brisé dans son dos
All the money and all the gold
Tout l'argent et tout l'or
Couldn't buy my love at 8 years old
Impossible de ne pas acheter mon amour à l'âge de 8 ans
Now I'm in love with a girl thats wrong for me
Maintenant, je suis en amour avec une fille des thats mauvais pour moi
Ask her, she will disagree
Demandez-lui, elle sera en désaccord
Her father was a small time man
Son père était un petit homme de temps
With small time dreams and small time hands
Avec de petits rêves de temps et de petites mains de temps
But
Mais
But I was there when there was nobody home
Mais j'étais là quand il n'y avait personne à la maison
Please believe me when I say I dunno
S'il vous plaît me croire quand je dis que je ne sais pas
Gone for good in fact but what does it mean
Parti pour de bon, en fait, mais qu'est-ce que cela signifie
Within a year they always sold and bought
En un an, ils ont toujours vendus et achetés

Easy enough to just look at her
Assez facile de simplement regarder
Whole world on a silver platter
Le monde entier sur un plateau d'argent
Was that that bad for me
Est-ce que mauvais pour moi
If I was there the scotch is free
Si j'y étais le scotch est libre
Won round one but its not over
A remporté la première ronde mais son pas sur
He don't care cause he don't know her
Il ne se soucie pas parce qu'il ne la connaissait pas
True love is not the same
L'amour vrai est pas le même
If I could lend a hand in shame
Si je pouvais donner un coup de main dans la honte

But I was there when there was nobody home
Mais j'étais là quand il n'y avait personne à la maison
Please believe me when I say I dunno
S'il vous plaît me croire quand je dis que je ne sais pas
Gone for good infact but what does it mean
Allé pour une bonne enfait, mais qu'est-ce que cela signifie
Within a year they always sold and bought
En un an, ils ont toujours vendus et achetés

If I was big
Si j'étais grand
So much easier to see
Donc, beaucoup plus facile à voir
Don't hide from me
Ne cachez pas de moi
That which I've already seen
Ce que je l'ai déjà vu
You lie to me
Vous me mentez
More than occasionally
Plus de temps en temps
Don't lie to me
Ne pas me mentir
You lied to me
Tu m'as menti

I'm as high as I'll ever be
Je suis aussi haut que je serai jamais
I don't mind, stay and see
Je ne me dérange pas, rester et voir
They've all gone, why don't we
Ils sont tous partis, pourquoi ne pas nous
Holding hands, you and me
Tenir la main, vous et moi
But I'm as high as I'll ever be
Mais je suis aussi haut que je serai jamais
But later on, lies to see
Mais plus tard, se trouve pour voir
My past is gone, only from me
Mon passé est passé, que de moi
I'm alive
je suis vivant

But I was there when there was nobody home
Mais j'étais là quand il n'y avait personne à la maison
Please believe me when I say I dunno
S'il vous plaît me croire quand je dis que je ne sais pas
Gone for good infact but what does it mean
Allé pour une bonne enfait, mais qu'est-ce que cela signifie
Within a year they always sold and bought
En un an, ils ont toujours vendus et achetés

Remember when it was me
Rappelez-vous quand il était moi
Driving come down just for me
Conduite descendre juste pour moi
And then we'll try as we've been
Et puis nous allons essayer comme nous avons été


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P