Paroles de chanson et traduction Nelly Furtado - What I Wanted

I turned my head away
Je tournai la tête loin
Didn't wanna hear what you said
N'a pas entendu ce que vous voulez dire
You had changed your mind
Vous aviez changé votre esprit

I showed up insecure
Je me suis présenté insécurité
But I thought you would be sure
Mais je pensais que vous seriez sûr
I guess I had lost sight
Je suppose que j'avais perdu de vue

But at the end of my life
Mais à la fin de ma vie
I'll look back of my life
Je regarde en arrière de ma vie
And I'll know that my life was good
Et je sais que ma vie était bonne
At the end of my life
A la fin de ma vie
I'll look back of my life
Je regarde en arrière de ma vie
And see I went after you like I should
Et vois, je suis allé après que je devrais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
And I never really got it
Et je l'ai jamais vraiment
But it don't matter at all
Mais il n'a pas d'importance du tout

I guess it was a lot
Je suppose que cela a été beaucoup
To ask for these things we'd lost
Pour demander ces choses que nous avions perdu
I guess it was just a dream
Je suppose qu'il était juste un rêve

And time changes many things
Et le temps change beaucoup de choses
But my heart it still sings
Mais mon cœur chante encore
For you, I don't know why
Pour vous, je ne sais pas pourquoi

But at the end of my life
Mais à la fin de ma vie
I'll look back of my life
Je regarde en arrière de ma vie
And I'll know that my life was good
Et je sais que ma vie était bonne
At the end of my life
A la fin de ma vie
I'll look back of my life
Je regarde en arrière de ma vie
And see I went after you like I should
Et vois, je suis allé après que je devrais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
And I never really got it
Et je l'ai jamais vraiment
But it don't matter at all
Mais il n'a pas d'importance du tout

I thought I'd spend my last days holding your hand
Je pensais que je passe mes derniers jours la tenue de votre main
Now how can I
Maintenant, comment puis-je
[ Since he's | Senses ] lying dead on the floor
[Comme il est | Senses] gisant sur le sol

But at the end of my life
Mais à la fin de ma vie
I'll look back of my life
Je regarde en arrière de ma vie
And I'll know that my life was good
Et je sais que ma vie était bonne
At the end of my life
A la fin de ma vie
I'll look back of my life
Je regarde en arrière de ma vie
We'll see I went after you like I should
Nous allons voir que je suis allé après que je devrais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
And I never really got it
Et je l'ai jamais vraiment
Everything else I lost it
Tout le reste je l'ai perdu
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
I went after what I wanted
Je suis allé après ce que je voulais
And the rest don't really matter
Et le reste ne pas vraiment d'importance
It don't matter at all
Il n'a pas d'importance du tout

It don't matter at all
Il n'a pas d'importance du tout


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P