Paroles de chanson et traduction Will Smith - The Rain

Yeah, uh, uh, uh, can I feel the rain
Ouais, euh, euh, euh, je peux sentir la pluie
What, what, we're about to do it like
Quoi, quoi, nous sommes sur le point de le faire comme

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi

The rain gon' come through the window, pain gon' come
La pluie gon 'viennent à travers la fenêtre, la douleur gon' venir
Black, white, rich, poor, it's the same old drum
Noir, blanc, riche, pauvre, il est le même vieux tambour
Rainy days like the war, use wisdom as a weapon
Les jours de pluie, comme la guerre, utilisent la sagesse comme une arme
Hold your head up, dry your clothes and keep steppin'
Tenez votre tête, sécher vos vêtements et de garder pas à pas

Let the children feel the rain, 'cause if they feel the rain
Laissez les enfants se sentent la pluie, parce que si elles se sentent la pluie
From the wetness, they stand to gain
De l'humidité, ils ont tout à gagner
I came into the game, it felt like the middle of June
Je suis entré dans le jeu, il se sentait comme le milieu de Juin
Music was warm, artists, like flowers, they bloom
La musique était chaude, les artistes, comme des fleurs, ils fleurissent

Then boom, I shook the room, many felt the thunder
Puis boum, je secouais la salle, beaucoup ont senti le tonnerre
My time to shine, did it like summer
Mon temps de briller, a fait comme l'été
I wondered if the sun would shine forever
Je me demandais si le soleil brille toujours
Pops said, "Rain gon' come", to him I said, "Never"
Pops a dit, "Rain gon 'come", je lui dis: "Jamais"

Cheddar in the genes, face on screens
Cheddar dans les gènes, le visage sur les écrans
Got a Benz wit' the sheen, but what did it all mean
Vous avez un esprit Benz 'l'éclat, mais qu'est-ce que cela veut dire
I earned money and burned money, credit cards smokin'
Je gagnais de l'argent et brûlé de l'argent, cartes de crédit fumer
Platinum, Grammy's, famous, but still broken
Platinum, Grammy, célèbre, mais toujours cassé

Not having cash put me in check
Ne pas avoir de l'argent m'a mis en échec
Yo, the road to the riches is slippery when wet
Yo, la route de la richesse est glissant lorsqu'il est mouillé
Amongst the fall is where you truly find yourself
Parmi la chute est l'endroit où vous vous trouvez vraiment
Ever since then, the rain I never felt, deal wit' it
Depuis lors, la pluie, je ne me sentais jamais, face wit 'il

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi
The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi

At age seventeen, the worst pain, a hurricane
À l'âge de dix-sept ans, la pire douleur, un ouragan
Her first name still conjures the rain
Son premier nom évoque encore la pluie
Vowed to never let nobody ever get me wet
A juré de ne jamais laisser personne n'a jamais me chercher humide
Lest we forget, love is a four season concept
Nous nous souviendrons, l'amour est un concept quatre saisons

Many say the rain they can't stand
Beaucoup disent que la pluie ils ne peuvent pas se tenir debout
Never let the weather determine the man
Ne laissez jamais le temps de déterminer l'homme
God has a plan, from it I never ran
Dieu a un plan, de là je ne courais
Follow my heart through the storm, my umbrella in hand
Suivez mon cœur à travers la tempête, mon parapluie à la main

I'm Noah, life's my ark
Je suis Noé, la vie est mon arche
Forty days and forty nights, still can't take my heart
Quarante jours et quarante nuits, ne peut toujours pas prendre mon coeur
Seen the fallen man, to dope and liquor brands
Vu l'homme déchu, pour doper et marques d'alcool
The devil'll dance to make it rain, bringing the pain
La danse devil'll pour faire pleuvoir, ce qui porte la douleur

Walk through the puddles of struggle on flooded streets
Promenade à travers les flaques d'eau de lutte dans les rues inondées
Soakin' wet, but mastered the art of peace
Tremper humide, mais maîtrisé l'art de la paix
Through gray skies, I grew wise, on bended knees I knelt
Grâce à un ciel gris, j'ai grandi sage, à genoux je me suis agenouillé
Since then, the rain I never felt, what's wit' it
Depuis lors, la pluie, je ne me sentais jamais, ce qui est wit 'il

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi
The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi

Sometimes I sit in my room, stuff on my mind
Parfois, je suis assis dans ma chambre, des choses sur mon esprit
Stress, can't rest, so I open the blinds
Stress, ne peut pas se reposer, donc j'ouvrir les stores
Seen kids in the streets, runnin' around
enfants Vu dans les rues, courir autour
It wasn't touchin' 'em, but the rain was comin' down
Il n'a pas été "toucher em, mais la pluie tombait

I wondered how, with my mouth wide
Je me demandais comment, avec ma bouche
Reminisce of the key, I said I wanna go outside
Reminisce de la clé, je dis que je veux aller à l'extérieur
In the rain, to see if the same would happen to me
Sous la pluie, pour voir si la même chose se passer pour moi
'Bout that time, God started rappin' to me
'Bout ce moment-là, Dieu a commencé à rapper à moi

He said, "Pain is the mother of change, the rain must flow
Il a dit, "La douleur est la mère de changement, la pluie doit couler
So the seeds of joy might grow
Ainsi, les graines de joie pourraient croître
Don't be afraid, find shelter in Me
Ne pas avoir peur, trouver un abri en moi
The road to greatness, through the valley of adversity"
La route à la grandeur, à travers la vallée de l'adversité "

I felt the light as He proceeded to drop the gem
Je sentais la lumière, comme il se mit à tomber le bijou
These little children, the world we must receive like them
Ces petits enfants, le monde nous devons recevoir comme eux
I just smiled and thanked Him for the cards He dealt
Je juste souri et l'a remercié pour les cartes Il traitait
And since then, the rain I never felt, what's wit' it
Et depuis lors, la pluie, je ne me sentais jamais, ce qui est wit 'il

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi
The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi
The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi
The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it, feel it coming over me
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir, le sentir venir sur moi

The little rain drops fallin' down on me
La petite gouttes de pluie tomber sur moi
But I can't seem to feel it, feel it
Mais je ne peux pas sembler le sentir, le sentir


Traduction par SOFIANE

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P