Paroles de chanson et traduction Kanye West - Diamonds From Sierra Leone

Diamonds are forever
Les diamants sont éternels
They won't leave in the night
Ils ne vont pas laisser dans la nuit
I've no fear that they might
J'ai pas peur qu'ils pourraient
Desert me
Abandonne moi

Diamonds are forever (forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours)

Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Jetez vos diamants dans le ciel si vous vous sentez l'ambiance
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours, pour toujours)
The Roc is still alive every time I rhyme.
Le Roc est toujours en vie à chaque fois que je rime.
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever,
Pour toujours et à jamais? Pour toujours et à jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais? Déjà,
ever? Ever, ever?...
déjà? Jamais, jamais? ...

Close your eyes and imagine, feel the magic
Fermez vos yeux et imaginez, sentir la magie
Vegas on acid,
Vegas sur l'acide,
Seen through Yves St. Laurent glasses
Vu à travers des lunettes Yves Saint Laurent
And I've realized that I've arrived, cuz
Et je me suis rendu compte que je suis arrivé, cuz

It take more than a magazine to kill my Vibe does
Il faut plus qu'un magazine pour tuer ma Vibe fait
he write his own rhymes, so sort of
il écrit ses propres rimes, donc sorte de
I think 'em
Je pense que 'em
That mean I forgot better shit than u ever thought up
Cela veut dire que j'oublié de mieux que la merde u jamais pensé jusqu'à
Damn, is he really that caught up?
Merde, est-il vraiment pris?
I ask if you talkin' bout classics, do my name get brought
Je demande si vous parler combat classiques, mon nom ne s'introduit
up?
up?
I remember I couldn't afford a Ford Escort or even a
Je me souviens que je ne pouvais pas payer une Ford Escort ou même un
four-track recorder
enregistreur quatre pistes
so its only right that I let the top drop on a drop-top
de sorte que son seul droit que je laisse la chute supérieure sur un drop-top
Porsche
Porsche
- its for yourself that's important
- Son pour vous-même ce qui est important
If a stripper named Porscha and u get tips from many men
Si une strip-teaseuse nommée Porscha et u obtenir des conseils de nombreux hommes
Then your fat friend her nickname is Minivan
Ensuite, votre graisse ami son surnom est Minivan
Excuse me,
Excusez-moi,
That's just the Henny, man, I smoke, I drink, I'm supposed
C'est juste le Henny, l'homme, je fume, je bois, je suis censé
to stop I can't because
d'arrêter, je ne peux pas parce

Diamonds are forever (forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours)
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Jetez vos diamants dans le ciel si vous vous sentez l'ambiance
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours, pour toujours)
The Roc is still alive every time I rhyme.
Le Roc est toujours en vie à chaque fois que je rime.
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever,
Pour toujours et à jamais? Pour toujours et à jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais? Déjà,
ever? Ever, ever?...
déjà? Jamais, jamais? ...

I was sick about awards
J'étais malade sur les prix
Couldn't nobody cure me
pas personne ne pourrait me guérir
Only playa that got robbed but kept all his jewelry
Seulement playa qui a obtenu volé, mais a gardé toute ses bijoux
Alicia Keys tried to talk some sense to them
Alicia Keys a essayé de parler un peu de sens pour eux
30 minutes later seems there's no convincing them
semble 30 minutes plus tard, il n'y a pas les convaincre

What more can you ask for?
Que peux tu demander de plus?
The international assholes nah
Les couillons internationaux nah
Who complains about what he is owed?
Qui se plaint de ce qu'il est dû?
And throw a tantrum like he is 3 years old
Et piquer une crise comme il est de 3 ans
You gotta love it though somebody still speaks from his soul
Tu dois l'aimer si quelqu'un parle encore de son âme
And wouldn't change by the change, or the game, or the fame,
Et ne changerait pas par le changement, ou le jeu, ou la renommée,
When he came, in the game, he made his own lane
Quand il est venu, dans le jeu, il a fait sa propre voie
Now all I need is y'all to pronounce my name
Maintenant, tout ce que je besoin est y'all mon nom à prononcer
Its Kanye - But some of my plastic - they still say Kane
Son Kanye - Mais certains de mes plastique - disent-ils encore Kane

Got family in the D, Kin-folk from Motown
Vous avez la famille dans le D, Kin-folk de Motown
Back in the Chi - them folks ain't from Motown
Retour dans le Chi - eux les gens ne sont pas de Motown
Life movin' too fast I need to slow down
La vie va trop vite, je besoin de ralentir
Girl ain't give me no ass, ya need to go down
Fille ne me donne pas le cul, ya besoin d'aller vers le bas

Diamonds are forever (forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours)
My father Ben said I need Jesus
Mon père Ben dit que je besoin de Jésus
So he took me to church and let the water wash over my
Donc, il m'a emmené à l'église et de laisser le lavage à l'eau sur mon
ceaser
ceaser
Diamonds are forever (forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours)
The preacher said we need leaders
Le prédicateur a dit que nous devons dirigeants
Right then my body got still like a paraplegic
À droite, puis mon corps a toujours comme un paraplégique

You know who you can call you gotta best believe it
Vous savez qui vous pouvez appeler tu dois mieux le croire
The Roc stand tall and you would never believe it
Le Roc se tenir debout et vous ne serait jamais croire
Take your diamonds and throw 'em up like you bulimic
Prenez vos diamants et de jeter 'em up comme vous boulimiques
Yea the beat cold but the flow is anemic
Oui le battre froid, mais le débit est anémique
After debris settles and the dust get swept off
Après les débris et la poussière se dépose se balayé
Big K pick up where young Hov left off
Big K ramasser où le jeune Hov laissé
Right when magazines wrote Kanye West off
Juste quand les magazines ont écrit Kanye West off
I dropped my new shit sound like the best of
Je lâchai mon nouveau son de merde comme le meilleur de
A&R's lookin' like "pssh we messed up"
A & R est à la recherche comme "pssh nous foiré"
Grammy night, damn right, we got dressed up
Grammy nuit, sacrément raison, nous nous sommes habillés
Bottle after bottle till we got messed up
Bouteille après bouteille jusqu'à ce que nous avons été foiré
In the studio, where really though, yea he next up
Dans le studio, où vraiment bien, oui, il next up
People askin' me if I'm gon' give my chain back
Les gens me demandant si je suis gon 'donne ma chaîne de retour
That'll be the same day I give the game back
Ce sera le même jour je donne le jeu de retour
You know the next question dog "Yo, where Dame at?"
Vous savez la question suivante chien "Yo, où Dame à?"
This track the Indian dance to bring our reign back
Cette piste de la danse indienne pour apporter notre règne retour
"What's up with you and Jay, man, are y'all ok man?"
"Qu'est-ce qui se passe avec vous et Jay, l'homme, sont y'all homme ok?"
They pray for the death of our dynasty like Amen
Ils prient pour la mort de notre dynastie comme Amen
R-r-r-right here stands a-man
R-r-r-ici signifie un homme
With the power to make a diamond with his bare hands...
Avec le pouvoir de faire un diamant avec ses mains nues ...

Diamonds are forever (forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours)
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Jetez vos diamants dans le ciel si vous vous sentez l'ambiance
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours, pour toujours)
The Roc is still alive every time I rhyme.
Le Roc est toujours en vie à chaque fois que je rime.
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever,
Pour toujours et à jamais? Pour toujours et à jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais? Déjà,
ever? Ever, ever?...
déjà? Jamais, jamais? ...

Diamonds are forever (forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours)
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Les diamants sont éternels (toujours, pour toujours, pour toujours)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P