Paroles de chanson et traduction Jack's Mannequin - the mixed tape

This is morning
Ceci est le matin
It's when I spend the most time
Il est quand je passe le plus de temps
Thinking 'bout what I've given up
Penser 'bout ce que j'ai renoncé
This is a warning
Ceci est un avertissement
When you start the day
Lorsque vous démarrez la journée
Just to close the curtains
Juste pour fermer les rideaux
You're thinking 'bout what I've given up
Vous pensez 'bout ce que j'ai renoncé

Where are you now?
Où êtes-vous maintenant?
As I'm swimming through the stereo
Comme je nage à travers la stéréo
I'm writing you a symphony of sound
Je vous écris une symphonie de sons
Where are you now?
Où êtes-vous maintenant?
As I rearrange the songs again
Comme je réarrange les chansons à nouveau
This mix could burn a hole in anyone
Ce mélange peut brûler un trou quelconque
But it was you I was thinking of
Mais ce fut toi, je pensais
It was you I was thinking of
Ce fut toi, je pensais

I read your letter
Je lis votre lettre
The one you left when you broke into my house
Celui que vous avez quitté quand vous avez cassé dans ma maison
I'm retracing every step you made
Je retrace toutes les étapes que vous avez fait
And you said you meant it
Et vous avez dit que vous vouliez dire qu'il
And there's a piece of me
Et il y a un morceau de moi
In every single second of every single day
Dans chaque seconde de chaque jour
But if it's true then tell me how it got this way?
Mais s'il est vrai moi alors dire comment il a obtenu de cette façon?

Where are you now?
Où êtes-vous maintenant?
As I'm swimming through the stereo
Comme je nage à travers la stéréo
I'm writing you a symphony of sound
Je vous écris une symphonie de sons
Where are you now?
Où êtes-vous maintenant?
As I rearrange the songs again
Comme je réarrange les chansons à nouveau
This mix could burn a hole in anyone
Ce mélange peut brûler un trou quelconque
But it was you I was thinking of
Mais ce fut toi, je pensais
It was you I was thinking of
Ce fut toi, je pensais

And I can't get to you
Et je ne peux pas obtenir de vous
I can't get to you
Je ne peux pas arriver à vous
I can't get to you, you, you
Je ne peux pas arriver à vous, vous, vous

Where are you now?
Où êtes-vous maintenant?
As I'm swimming through the stereo
Comme je nage à travers la stéréo
I conduct a symphony of sound
Je dirige une symphonie de sons
Where are you now?
Où êtes-vous maintenant?
As I'm cutting through you track by track
Comme je coupe à travers vous piste par piste
I swear to god this mix could sink the sun
Je jure devant Dieu ce mélange pourrait couler le soleil
But it was you I was thinking of
Mais ce fut toi, je pensais
It was you I was thinking of
Ce fut toi, je pensais

And where are you now?
Et où es-tu maintenant?
And where are you now?
Et où es-tu maintenant?
This is my mixed tape for you
Ceci est ma bande mixte pour vous
It's like I wrote every note
Il est comme je l'ai écrit chaque note
With my own fingers
Avec mes propres doigts


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P