Paroles de chanson et traduction TLC - This Is How It Should Be Done

This is how it should be done
Voici comment cela devrait être fait
This is how it should be done comin' out of the black shade
Voici comment cela devrait être fait sortir de l'ombre noire
Fightin' to lighten a path made back
Lutter pour alléger un chemin fait retour
Let's go way back to the beginnin'
Allons chemin du retour au début
That's when an idea took part from the start
C'est quand une idée a pris part dès le début
Listen to another marley beat I'm impatient
Écoutez une autre marley battre Je suis impatient
I gotta leave my seat for motivation
Je dois quitter mon siège pour la motivation
Pump the bass what's next
Pomper la basse quelle est la prochaine
Kickin' the steps me and the mirror's havin' wreck
Kicking les étapes moi et avoir l'épave du miroir
So hard that I cracked my neck
Tellement dur que je craqué mon cou
And I'm poppin sweat now I'm soakin' wet
Et je suis poppin sueur maintenant, je suis trempé
But I feeeel it
Mais je feeeel il
Grab the beat cause I must
Prenez la cause de battement je dois
Defeat it's a funky groove
Vaincre c'est un groove funky
So I steeeel it
Je steeeel il
To improve what could
Pour améliorer ce qui pourrait
Soon be the left eye move
Bientôt le mouvement de l'oeil gauche
Pin it down and snatch a sample to loop it up
Pin vers le bas et arracher un échantillon à la boucle vers le haut
And start makin' my own example cause
Et commencer à faire mon propre exemple la cause

Chorus:
Refrain:
This is how it should be done
Voici comment cela devrait être fait
This is how it should be done (yeah, yeah)
Voici comment cela devrait être fait (ouais, ouais)
This is how it should be done
Voici comment cela devrait être fait
This is how it should be done
Voici comment cela devrait être fait
This style is identical to none
Ce style est identique à aucun

This is how it should be done steppin' into a shade a bit
Voici comment cela devrait être fait d'entrer dans une nuance un peu
lighter
plus léger
Now is the time to write a rhyme a rhythmic type of memo
Maintenant est le temps d'écrire une rime un type rythmique de mémo
Tick-tack it to the track it is now my demo-kay
Tic-tac à la piste, il est maintenant ma démo-kay
What's to do where's to go yo I don't know
Qu'est-ce à voir où est d'aller yo Je ne sais pas
Who's to see see ya at the local show
Qui est de voir te voir à l'émission locale
Me and mo takin' a chance and he's dancin'
Moi et mo prendre une chance et il danse
Round and round the deck as I flow
Tout autour du pont que je coule
But what an awkward situation
Mais quelle situation délicate
Cause there's not much crowd participation
Parce qu'il n'y a pas beaucoup de participation de la foule
For checkin' me out I'm too new it
Pour moi de vérifier que je suis trop nouveau, il
Gots to be somethin' else another way to do it
Gots pour être autre chose une autre façon de le faire
So I sit back and think for a minute
Donc, je suis assis en arrière et pense que pour une minute
Which city needs a little more talent in it
Quelle ville a besoin d'un peu plus de talent en elle
Maybe a.t.l. is the place packed up left philly gotta hit
Peut-être a.t.l. est le lieu emballé gauche succès obtenu philly
laface
LaFace

Chorus
Refrain

This is how it should be done (hey)
Voici comment cela devrait être fait (hey)

This style is identical to none
Ce style est identique à aucun

This is how it should be done and I'm comin' through
Voici comment cela devrait être fait et je viens par le biais
Grippin' the mic spittin' out what's after verse 2
Agripper le crachement mic ce qui est après le verset 2
And ready to rock the spot cause I'm on it
Et prêt à basculer la cause spot je suis sur elle
They wanna see what I got
Ils veulent voir ce que je suis
Givin' it all and makin' it seem so simple to be myself
Donner tout et ce qui semble si simple à être moi-même
Along wit' doin' what I do
En savoir «faire ce que je fais
Cool they want me not knowin' I'm soon to be the 'l' of tlc
Refroidir ils veulent que je ne sachant pas que je suis bientôt pour être le «l» de ccm
Word up t.b.o.z. that's t-boz
Word up t.b.o.z. qui est t-boz
Saucin' it up is chilli
Saucing it up est le piment
We three alike all small in height but I'm left eye
Nous trois semblables tout petit en hauteur, mais je suis l'œil gauche
Cause the eye is right
Parce que l'œil est juste
So now they thinkin' well is we ready enough
Alors maintenant, ils bien penser est-nous assez prêt
Yeah it's time to get busy
Oui il est temps de se mettre au travail
The aftermath is the brightest path so far
La suite est la voie la plus brillante jusqu'à présent
Yo cause here we are
Yo causer ici, nous sommes

This is how it should be done
Voici comment cela devrait être fait
This is how, this is how
Voici comment, voici comment

Chorus
Refrain


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P