Paroles de chanson et traduction Gackt - Mirror

肝心なときにはいつも側にいない
Toujours pas dans le côté est à un moment crucial
何が大切なモノなのか解ろうともしない
Ne même pas essayer de Wakaro ce que les choses importantes de la
誰もがキミに飽き飽きしてる
Tout le monde est fatigué de Kimi

目新しいモノばかり追いかけていて
Je me suis toujours courir de nouvelles choses
「古き良き時代は何処に行ったの!!」
"!! Des bons vieux jours sont allés à l'endroit où."
そんな口癖は君に嘆く資格はない
Cette phrase favorite n'a pas le droit de se lamenter de vous

君の目に映ってる僕の笑顔はすべてが酬われ
Tout mon sourire qui se reflète dans vos yeux est basé craquage de compensation
ない
Ne pas
最初からワカッテタハズナノニ…
Tout d'abord à partir de la somme des données Katte A Nanoni ...

この大空の下へ飛び込んで 一人きりで…
Aller au fond de ce ciel du tout seul ...
僕の飼われた躰は君の腕で受けとめられるか
Est-ce que le corps qui a été maintenue de I prise par le bras

Je

"信じるモノは救われる"なんて
Nante "croire que les choses seront sauvés"
言い訳上手な♂の戯言で♀も嘘がじょうず
Merde excuse bonne ♂ ♀ mentir aussi bien

僕の目に映ってるキミの涙はすべてが摩耶椰
Tout Kimi de larmes qui se reflète dans mes yeux friction 耶 椰

dans
最後にはワラッテタハズナノニ…
Enfin ri tétanique A Nanoni ...

この大空の下へ抱き合って 二人きりで…
Serrant les uns des autres au fond de ce ciel est seul avec ...
僕の壊れたココロに君の声が届きますように
Quant à mon cœur brisé, vous recevrez votre voix
叫んで…そしてもっとギュッと抱きしめて
Embrassant crier ... et le plus étroitement

何かを得るために何かを失って
J'ai perdu quelque chose pour obtenir quelque chose
誰もが傷ついてる
Tout le monde est blessé

この大空の下で恋わされて ひとにぎりで…
Il est Koiwa sous ce ciel et dans une poignée ...
ボクの弱気な態度にキミの声が炎をつけてく
Tsuketeku les flammes votre voix à l'attitude baissière de mon
れたから
Depuis été

この大きな想いが届かないなら
Si ce grand sentiment ne parvient pas
ひとおもいに…
Pour Hitoomoi ...
ボクの粉々の心にキミの指で最後のトドメを
Pour briser l'esprit de mon dernier Todome Kimi du doigt
射して
Il brille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P