Paroles de chanson et traduction DJ Shadow - Midnight In A Perfect World (Gift Of Gab Remix)

Peep through the door
Regarder par la porte
It seems as though the grass was much greener before
Il semble que l'herbe était plus verte avant
The dead life has been washed upon the sea shore
La vie morte a été lavé sur le rivage de la mer
Money and greed deluded what is truly pure
L'argent et la cupidité trompée ce qui est vraiment pur
And yet our flesh keeps screeching out for more
Et pourtant notre chair ne cesse de hurler pendant plus

Now you're trapped
Maintenant, vous êtes pris au piège
A hole in the ozone about to make the world collapse
Un trou dans la couche d'ozone sur le point de faire l'effondrement du monde
Pollution fills the air and minds with bullet twisted facts
Pollution remplit l'air et les esprits tordus faits avec balles
Midnight is now upon us people righteous laws are coming back
Minuit est maintenant sur nous, les gens justes lois sont de retour

Don't turn your head away cause you can't get away
Ne détournez la tête parce que vous ne pouvez pas sortir
Your mind is lost because your spirit has been led astray
Votre esprit est perdu parce que votre esprit a été égaré
Don't ever say you gave it all if you ain't gave it all
Ne dites jamais que vous avez donné tout cela si vous n'est pas tout donné
Just fade it in the hazy purple twilight
Il suffit de se faner dans le flou crépuscule violet
No more time I tried to warn you all it's now approaching midnight
Pas plus de temps j'ai essayé de vous avertir tout ce qu'il est maintenant près de minuit

Panic's in the air
Panique C'est dans l'air
Some jumping out of buildings others on their knees in prayer
Certains sauter d'autres bâtiments sur leurs genoux dans la prière
Some cry out to the sky and yell they aren't quite prepared
Certains crient vers le ciel et crient qu'ils ne sont pas tout à fait prêt
You looked god in the face and said forgive me all he did was stare.
Vous avez regardé dieu dans le visage et dit: pardonnez-moi tout ce qu'il faisait était regard.

Now you can run,
Maintenant vous pouvez courir,
But where you gonna hide from all the power of the sun?
Mais où vas-tu cacher de toute la puissance du soleil?
The cosmic repercussions of what human kind has done
Les répercussions cosmiques de ce que le genre humain a fait
No understanding of the fullness everything is simply one
Aucune compréhension de la plénitude de tout ce n'est qu'un

Soon to be none again so that new life can come again
Bientôt aucun nouveau pour que la vie nouvelle peut revenir
Illusions rule the mind your soul is never gonna end
Illusions gouverner l'esprit de votre âme ne va jamais fin
So don't pretend you gave it all if you ain't gave it all
Donc, ne pas faire semblant que vous avez donné tout cela si vous n'est pas tout donné
just fade it in the hazy purple twilight
il suffit de disparaître dans la pénombre brumeuse pourpre
No more time I tried to warn you all it's now approaching midnight
Pas plus de temps j'ai essayé de vous avertir tout ce qu'il est maintenant près de minuit

So I bid farewell.
Donc, je dis adieu.
No more good times or bad times, no more heaven no more hell.
Aucun fois plus de bons ou de mauvais moments, plus de ciel pas plus l'enfer.
Now brace yourself for impact it's a half hour to twelve
Maintenant, préparez-vous à l'impact, c'est une demi-heure à douze
Complete in total darkness empty space is where you're left to dwell.
Remplir l'espace vide est l'obscurité totale où vous êtes de gauche pour habiter.

And all you had to do was live today for your tomorrow
Et tout ce que vous avait à faire était de vivre aujourd'hui pour votre avenir
But now it's over and you're drowning deep inside your sorrow
Mais maintenant c'est fini et vous vous noyez plus profond de votre douleur
You could've led but instead you confirmed and chose to follow
Tu aurais pu conduit, mais plutôt que vous avez confirmé et a choisi de suivre
So once again I bid farewell
Encore une fois je dis adieu

There's only seconds left you'd like to second guess
Il ya seulement quelques secondes laissés vous voulez deviner
But through your foolish ways you've literally beckoned death
Mais à travers tes voies insensées que vous avez littéralement fait signe de mort
So just don't say you gave it all if you ain't gave it all
Il suffit donc de ne pas dire que vous avez donné tout cela si vous n'est pas tout donné
Just fade it in the hazy purple twilight
Il suffit de se faner dans le flou crépuscule violet
No more time I tried to warn you all it's now approaching midnight
Pas plus de temps j'ai essayé de vous avertir tout ce qu'il est maintenant près de minuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P