Paroles de chanson et traduction Klaus Nomi - The Cold Song (Henry Purcell)

What power art thou,
Quelle puissance es-tu,
Who from below,
Toi qui, d'en bas,
Hast made me rise,
M'as fait lever
Unwillingly and slow,
À contrecoeur, avec lenteur,
From beds of everlasting snow !
Des couches de neige éternelle!
See'st thou not how stiff,
Ne vois-tu pas comme je suis raide
And wondrous old,
Et incroyablement vieux,
Far unfit to bear the bitter cold.
Tant inapte à vivre au froid mordant.
I can scarcely move,
Je peux à peine bouger,
Or draw my breath,
Prendre mon souffle,
I can scarcely move,
Je peux à peine bouger,
Or draw my breath.
Prendre mon souffle.
Let me, let me,
Laisse-moi, laisse-moi,
Let me, let me,
Laisse-moi, laisse-moi
Freeze again...
Geler encore...
Let me, let me,
Laisse-moi, laisse-moi
Freeze again to death!
Geler encore à mort!


Traduction par R Kalaydjian

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P