Paroles de chanson et traduction Atomic Kitten - I Won't Be There

I've been looking for the girl that I once knew
Je cherchais pour la fille que je connaissais une fois
The girl with nothing to lose, right before she met you
La jeune fille qui n'a rien à perdre, juste avant qu'elle vous a rencontré
I've been telling her everything that I've learned since
On m'a tout lui dire que je l'ai appris depuis
then
puis
Never gonna make them, same mistakes again
Hors de leur faire, mêmes erreurs

Oh baby
Oh bébé
You know and I know
Vous savez et je sais
You held on, I let go
Vous avez tenu, je laisse aller
Now is the time to move on
Il est maintenant temps de passer

Let tomorrow be a new day
Que demain soit un jour nouveau
I'll be running from the heartache
Je vais être en cours d'exécution de la peine
And I won't be there, no no
Et je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

As the months turn into new years
Comme les mois se transforment en nouvelles années
Won't be crying any new tears
Ne sera pas pleurer de nouvelles larmes
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

Hear me say, oh no no, never ever
Écoutez-moi de dire, oh non non, jamais
Oh no baby, I won't be there, no no
Oh pas de bébé, je ne serai pas là, non non
I won't be there
Je ne serai pas là

Looking back I remember when I
En regardant en arrière, je me souviens quand je
Used to sit and cry, every day, all night
Utilisé pour asseoir et pleurer, tous les jours, toute la nuit
I'm telling you everything that you knew has changed
Je vous dis tout ce que vous saviez a changé
I'll be turning a new page, all the memories erased
Je serai en tournant une nouvelle page, tous les souvenirs effacés

'Cause baby
Parce que bébé
You know, and I know
Vous savez, et je sais
You held on, I let go
Vous avez tenu, je laisse aller
Now is the time to move on
Il est maintenant temps de passer

Let tomorrow be a new day
Que demain soit un jour nouveau
I'll be running from the heartache
Je vais être en cours d'exécution de la peine
And I won't be there, no no
Et je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

As the months turn into new years
Comme les mois se transforment en nouvelles années
Won't be crying any new tears
Ne sera pas pleurer de nouvelles larmes
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

I won't be having bad dreams
Je ne vais pas avoir de mauvais rêves
I won't be having regrets
Je ne vais pas être d'avoir des regrets
Tearing at the seams
Déchirement au niveau des coutures
They're the things I will forget
Ce sont les choses que je vais oublier

Baby when tomorrow comes
Bébé quand vient demain
You're gonna be the only one
Tu vas être le seul
If you'd loved, if you'd have cared
Si vous aimiez, si vous avez pris soin
Then babe I would be there
Alors bébé Je serais là

Hear me say, oh no no, never ever
Écoutez-moi de dire, oh non non, jamais
Oh no baby, I won't be there, no no
Oh pas de bébé, je ne serai pas là, non non
I won't be there
Je ne serai pas là

Let tomorrow be a new day
Que demain soit un jour nouveau
I'll be running from the heartache
Je vais être en cours d'exécution de la peine
And I won't be there, no no
Et je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

As the months turn into new years
Comme les mois se transforment en nouvelles années
Won't be crying any new tears
Ne sera pas pleurer de nouvelles larmes
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

Hear me say, oh no no, never ever
Écoutez-moi de dire, oh non non, jamais
Oh no baby, I won't be there, no no
Oh pas de bébé, je ne serai pas là, non non
I won't be there
Je ne serai pas là

Hear me say, oh no no, never ever
Écoutez-moi de dire, oh non non, jamais
Oh no baby, I won't be there, no no
Oh pas de bébé, je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

Let tomorrow be a new day
Que demain soit un jour nouveau
I'll be running from the heartache
Je vais être en cours d'exécution de la peine
And I won't be there, no no
Et je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

As the months turn into new years
Comme les mois se transforment en nouvelles années
Won't be crying any new tears
Ne sera pas pleurer de nouvelles larmes
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

Let tomorrow be a new day
Que demain soit un jour nouveau
I'll be running from the heartache
Je vais être en cours d'exécution de la peine
And I won't be there, no no
Et je ne serai pas là, non non
I won't be there, no no
Je ne serai pas là, non non

As the months turn into new years
Comme les mois se transforment en nouvelles années
Won't be crying any new tears
Ne sera pas pleurer de nouvelles larmes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P