Paroles de chanson et traduction Children Of Bodom - You're Better Off Dead

Alright!
D'accord!

Hey what's the matter with you,
Hey quel est le problème avec vous,
what are you trying to do, I'm wrecking my brain
qu'est-ce que vous essayez de faire, je suis ruiner mon cerveau
I'll never get it. Did i ever hurt you in any way?
Je ne serai jamais l'obtenir. Ai-je jamais vous blesser en aucune façon?
if I did then hear my apology: FUCK YOU!
si je ne puis entendre mes excuses: BAISE VOUS!

I'd give anything to batter you down,
Je donnerais tout pour vous abattre,
all the way to 6 feet under
tout le chemin à 6 pieds sous
And why in earth should I stop until
Et pourquoi la terre devrais-je arrêter jusqu'à ce que
I see your fucking ass drop
Je vois tomber votre putain de cul

Mind your own business and leave mine alone,
Attention à votre propre entreprise et laissez moi seul,
take a look at the real world for a sec.
jetez un oeil sur le monde réel pour une seconde.
It's a hell for heroes and heaven for fools,
Il est un enfer pour les héros et le ciel pour des imbéciles,
what makes you the luckiest bastard on the earth!
ce qui vous rend le plus chanceux bâtard sur la terre!

In the prejudiced mind narrow yourself in,
Dans l'esprit de préjugés vous affiner in,
I'm the servant while you're the king.
Je suis le serviteur pendant que vous êtes le roi.

Ohhhhhohh,
Ohhhhhohh,
Til' tomorrow is a better day to be,
Til demain est un jour meilleur pour être,
Ooohhohohoh,
Ooohhohohoh,
You're better off dead than fucking with me.
Vous êtes mieux mort que baise avec moi.
Ohooohhoooh
Ohooohhoooh
What if there ain't no tomorrow...
Que faire s'il n'y a pas pas de demain ...
Ohooohoho
Ohooohoho
Well let me tell you, there wasn't one today!
Eh bien, laissez-moi vous dire, il n'y avait pas un aujourd'hui!

Hey, would you like me to dare,
Hey, voulez-vous que je ose,
so that I know why I stop
de sorte que je sais pourquoi j'arrête
and the only one step right
et le seul droit à une seule étape
and it's raining flesh of death.
et il pleut chair de la mort.

In the prejudiced mind narrow yourself in,
Dans l'esprit de préjugés vous affiner in,
I'm the servant while you're the king.
Je suis le serviteur pendant que vous êtes le roi.

Ohhhhhohh,
Ohhhhhohh,
Til' tomorrow is a better day to be,
Til demain est un jour meilleur pour être,
Ooohhohohoh,
Ooohhohohoh,
You're better off dead than fucking with me.
Vous êtes mieux mort que baise avec moi.
Ohooohhoooh
Ohooohhoooh
What if there ain't no tomorrow...
Que faire s'il n'y a pas pas de demain ...
Ohooohoho
Ohooohoho
Well let me tell you, there wasn't one today.
Eh bien, laissez-moi vous dire, il n'y avait pas un aujourd'hui.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P