Paroles de chanson et traduction Story Of The Year - Never Let It Go

Here we go!!
Et c'est parti!!

I wont let go...
Je ne vais pas laisser aller ...
Of the days when songs were made of gold
Des jours où les chansons ont été faites d'or
Regret to break the mold
Regret de briser le moule
When I live and breathe every line in every note.
Quand je vis et respire chaque ligne dans chaque note.

Cause those words, gave me strength when I wasn't strong
Parce que ces mots, m'a donné la force quand j'étais pas fort
enough to make it on my own.
assez pour le faire moi-même.

Who would have ever though that six strings would have the
Qui aurait jamais cependant que six cordes auraient la
means to strike this chord.
des moyens pour frapper cet accord.

I still believe this ordinary life can make it through...
Je crois toujours cette vie ordinaire peut le faire à travers ...
Cause nothing else has ever felt so true.
Parce que rien d'autre n'a jamais été aussi vrai.

Let the music take control!
Laissez le contrôle de la musique de prendre!
That sound is beautiful
Ce son est beau
And I'll never let it go (never let it go)
Et je ne te laisserai jamais aller (jamais laisser aller)
No i'll never let it go
Non, je ne te laisserai jamais aller

Cause to this day it means everything to carry on the torch
Parce que jusqu'à ce jour, cela signifie tout pour porter le flambeau
Ignite a flame inside us all (inside us all)
Ignite une flamme à l'intérieur de nous tous (à l'intérieur de nous tous)
Cause these words give me hope when it all seems impossible
La cause de ces mots me font espérer quand tout semble impossible
to face the world alone
pour faire face au monde seul

And I will always have this feeling as a means to rise
Et je vais toujours avoir ce sentiment comme un moyen d'augmenter
above...
au dessus de...

I still believe this ordinary life can make it through...
Je crois toujours cette vie ordinaire peut le faire à travers ...
Cause nothing else has ever felt so true.
Parce que rien d'autre n'a jamais été aussi vrai.

Let the music take control!
Laissez le contrôle de la musique de prendre!
That sound is beautiful
Ce son est beau
And I'll never let it go (never let it go)
Et je ne te laisserai jamais aller (jamais laisser aller)
No i'll never let it go
Non, je ne te laisserai jamais aller
Let the music take control!
Laissez le contrôle de la musique de prendre!
That sound is beautiful
Ce son est beau
And I'll never let it go (never let it go)
Et je ne te laisserai jamais aller (jamais laisser aller)
No i'll never let it go
Non, je ne te laisserai jamais aller

Cause when all is said and done this song will carry on when
Parce que quand tout est dit et fait cette chanson se poursuivra lorsque
we are all dead and gone
nous sommes tous morts et enterrés
Cause this ordinary note is everything we know and we should
Parce que cette note ordinaire est tout ce que nous savons et nous devrions
never let it go.
ne jamais laisser aller.

No!
Non!

Woah No...
Woah No ...

Let the music take control!
Laissez le contrôle de la musique de prendre!
That sound is beautiful
Ce son est beau
And I'll never let it go (never let it go)
Et je ne te laisserai jamais aller (jamais laisser aller)
No i'll never let it go
Non, je ne te laisserai jamais aller
Let the music take control!
Laissez le contrôle de la musique de prendre!
That sound is beautiful
Ce son est beau
And I'll never let it go (never let it go)
Et je ne te laisserai jamais aller (jamais laisser aller)
No i'll never let it go...
Non, je ne te laisserai jamais aller ...

No...
Non...
Never let it go!
Ne jamais laisser aller!
No.
Non.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P