Paroles de chanson et traduction Crashdïet - Overnight

The same old chase in between the seasons
La même vieille chasse entre les saisons
To live yer life like there is no reason
Pour vivre yer la vie comme il n'y a pas de raison
Some say it never makes sense
Certains disent qu'il n'a jamais fait sens
But you'll find the truth my friend
Mais vous trouverez la vérité à mon ami

It doesn't matter if you are religious
Il n'a pas d'importance si vous êtes religieux
It don't matter if yer superstitious
Il n'a pas d'importance si yer superstitieuse
Some day it all will make sense
Un jour, tout cela aura du sens
When you drown in destiny's lake
Lorsque vous noyer dans le lac de destin

Some people can't take the truth
Certaines personnes ne peuvent pas prendre la vérité
No wonder they ain't feeling satisfied
Pas étonnant qu'ils ne se sent pas satisfait

Overnight
Pendant la nuit
Your life could turn around
Votre vie pourrait tourner autour
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même
Say goodbye
Dites au revoir
To the life that you have known
Pour la vie que vous avez connu
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même

It doesn't matter if you're bound to make it
Il n'a pas d'importance si vous êtes lié pour faire
It don't matter if you try to fake it
Il n'a pas d'importance si vous essayez de faire semblant
Some say it never will end
Certains disent qu'il ne se terminera
Then you finally come across fate
Ensuite, vous tombez sur le sort enfin

Some people like to bury it all
Certaines personnes aiment à enterrer tous
And the pain remains inside
Et la douleur reste à l'intérieur

Overnight
Pendant la nuit
Your life could turn around
Votre vie pourrait tourner autour
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même
Say goodbye
Dites au revoir
To the life that you have known
Pour la vie que vous avez connu
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même

Overnight
Pendant la nuit
Your life could turn around
Votre vie pourrait tourner autour
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même
Say goodbye
Dites au revoir
To the life that you have known
Pour la vie que vous avez connu
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même

You might wake up one day
Vous pourriez réveiller un jour
And nuthin' seems to be the same
Et nuthing semble être le même
If you're lost yer own way
Si vous êtes perdu yer propre chemin
Then it's nice to blame it one fate
Ensuite, il est bon de blâmer un sort

Overnight
Pendant la nuit
Your life could turn around
Votre vie pourrait tourner autour
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même
Say goodbye
Dites au revoir
To the life that you have known
Pour la vie que vous avez connu
You ain't the same anymore
Vous n'est pas plus la même


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P