Paroles de chanson et traduction Slipknot - Execute

It appears that we have reached the Edge, that zenith where
Il semble que nous avons atteint le bord, ce zénith où
stimuli and comatose collide.
stimuli et entrent en collision dans le coma.
Forty years ago, The Man proclaimed the Age of the Gross to
Il y a quarante ans, l'homme a proclamé l'Âge du brut à
be upon us, and even though the
soit sur nous, et même si le
Man was destroying our heritage and insulting our
L'homme a été détruit notre patrimoine et insulter notre
intelligence,
intelligence,
That era has become very real.
Cette époque est devenu très réel.
We labor for pleasure and abhor the guilt of pressure.
Nous travaillons pour le plaisir et détestons la culpabilité de pression.
My generation will go down as the architects of contemporary
Ma génération restera comme les architectes du contemporain
disgust.
dégoûter.
Some have fought and died.
Certains ont combattu et sont morts.
Others have allowed the strong to be butchered for a price
D'autres ont permis à la forte pour être massacrés pour un prix
they themselves don't care about
ils se fichent
And will never understand.
Et ne comprendront jamais.
I myself am beleaguered by the selfish face of a kind of man
Je suis moi-même assiégés par la face égoïste d'un genre d'homme
that is [Not mankind].
qui est [l'humanité Non].
Distrust in information.
Distrust dans l'information.
Fundamentalism of opinion.
Fondamentalisme d'opinion.
Catastrophic boredom, and a fanatical devotion to that which
l'ennui Catastrophique, et une dévotion fanatique à ce qui
does not matter.
n'a pas d'importance.
Where is your glory now, people?
Où est ta gloire maintenant, les gens?
Where are your gods and politicians?
Où sont vos dieux et les politiciens?
Where is your shame and salvation?
Où est votre honte et de salut?
You Rage For No Reason Because You Have No Reason.
Vous Rage For No Reason Parce que vous avez aucune raison.

What have you ever fought for?
Qu'est-ce que vous avez déjà combattu pour?
What have you ever bled for?
Qu'avez-vous déjà saigné?
The face of the earth is scared with the walking dead.
La surface de la terre a peur avec les morts de marche.
The age of the gross is a living virus.
L'âge du brut est un virus vivant.
This is the future you have created.
Ceci est l'avenir que vous avez créé.
This is the world you have set ablaze.
Tel est le monde que vous avez mis le feu.
All your lies are coming true.
Tous vos mensonges viennent vrai.
All Freedom Is Lost.
Tous Freedom Is Lost.
All Hope Is Gone.
Tout espoir est perdu.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P