Paroles de chanson et traduction Shontelle - T-shirt

Hey! Let me tell you now
Hey! Permettez-moi de vous dire maintenant
Ooh, baby
Ooh bébé

Trying to decide, trying to decide
Essayer de décider, essayant de décider
If I really wanna go out tonight
Si je veux vraiment sortir ce soir
I never used to go out without ya
Je ne l'habitude de sortir sans toi
Not sure I remember how to
Pas sûr que je me souviens comment

Gonna be late, gonna be late
Ca va être en retard, va être en retard
But all my girls gon' have to wait
Mais toutes mes filles gon 'doivent attendre
'Cause I don't know if I like my outfit
Parce que je ne sais pas si je l'aime ma tenue
I tried everything in my closet
J'ai tout essayé dans mon placard

Nothing feels right when I'm not with you
Rien ne se sent bien quand je ne suis pas avec vous
Sick of this dress and these Jimmy Choo's
Malade de cette robe et ces Jimmy Choo
Taking them off 'cause I feel a fool
les enlever parce que je me sens un imbécile
Trying to dress up when I'm missing you
Essayer de se déguiser quand je vous manque

I'ma step out of this lingerie
Je suis pas hors de cette lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
Détendez-vous dans une boule avec quelque chose Hanes
In bed I lay, with nothing but your t-shirt on, ooh
Au lit je pose, avec rien, mais votre t-shirt sur, ooh
With nothing but your t-shirt on, hey
Avec rien, mais votre t-shirt sur, hé

Gotta be strong, gotta be strong
Je dois être forte, je dois être forte
But I'm really hurting now that you're gone
Mais je suis vraiment mal maintenant que tu es parti
I thought maybe I'd do some shopping
Je pensais que je ferais un peu de shopping
But I couldn't get past the door and
Mais je ne pouvais pas aller au-delà de la porte et

Now I don't know, now I don't know
Maintenant, je ne sais pas, maintenant je ne sais pas
If I'm ever really gon' let you go
Si je suis jamais vraiment gon 'vous laisser aller
And I couldn't even leave my apartment
Et je ne pouvais même pas quitter mon appartement
I'm stripped down, torn up about it
Je déshabillai, déchiré à ce sujet

Now nothing feels right when I'm not with you
Maintenant, rien ne se sent bien quand je ne suis pas avec vous
Sick of this dress and these Jimmy Choo's
Malade de cette robe et ces Jimmy Choo
Taking them off 'cause I feel a fool
les enlever parce que je me sens un imbécile
Trying to dress up when I'm missing you
Essayer de se déguiser quand je vous manque

I'ma step out of this lingerie
Je suis pas hors de cette lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
Détendez-vous dans une boule avec quelque chose Hanes
In bed I lay, with nothing but your t-shirt on
Au lit je pose, avec rien, mais votre t-shirt sur
(I'm all by myself with)
(Je suis tout seul avec)
With nothing but your t-shirt on, ooh
Avec rien, mais votre t-shirt sur, ooh

With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur
('Cause I missed you, 'cause I missed you)
(Parce que je vous manqué, parce que je vous manqué)
With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur
(Said I missed you baby)
(Je dis manqué toi bébé)

Trying to decide, trying to decide
Essayer de décider, essayant de décider
If I really wanna go out tonight
Si je veux vraiment sortir ce soir
I couldn't even leave my apartment
Je ne pouvais même pas quitter mon appartement
I'm stripped down, torn up about it
Je déshabillai, déchiré à ce sujet

'Cause nothing feels right when I'm not with you
Parce que rien ne se sent bien quand je ne suis pas avec vous
Sick of this dress and these Jimmy Choo's
Malade de cette robe et ces Jimmy Choo
Taking them off 'cause I feel a fool
les enlever parce que je me sens un imbécile
Trying to dress up when I'm missing you
Essayer de se déguiser quand je vous manque

I'ma step out of this lingerie
Je suis pas hors de cette lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
Détendez-vous dans une boule avec quelque chose Hanes
In bed I lay
Dans le lit je pose

Nothing feels right when I'm not with you
Rien ne se sent bien quand je ne suis pas avec vous
Sick of this dress and these Jimmy Choo's
Malade de cette robe et ces Jimmy Choo
Taking them off 'cause I feel a fool
les enlever parce que je me sens un imbécile
Trying to dress up when I'm missing you
Essayer de se déguiser quand je vous manque

I'ma step out of this lingerie
Je suis pas hors de cette lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
Détendez-vous dans une boule avec quelque chose Hanes
In bed I lay
Dans le lit je pose

With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur
Said I got nothing but your t-shirt on
Dit je me suis rien, mais votre t-shirt sur
('Cause I want to be close to you)
(Parce que je veux être près de chez vous)
With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur
(I remember when you would like to see me)
(Je me souviens quand vous voulez me voir)
With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur

Nothing but your t-shirt on
Rien que votre t-shirt sur
(Let me tell you now)
(Laissez-moi vous dire maintenant)
Nothing but your t-shirt on
Rien que votre t-shirt sur
With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur
Nothing but your t-shirt on
Rien que votre t-shirt sur
(Said nothing feels right)
(Said rien ne se sent à droite)
With nothing but your t-shirt on
Avec rien, mais votre t-shirt sur
(Nothing but your t-shirt on)
(Rien que votre t-shirt sur)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P