Paroles de chanson et traduction Kamelot - Farewell

Winter's close and the mountain high
à proximité de l'hiver et de la haute montagne
I'll start my journey now
Je vais commencer mon voyage maintenant
On this planet we call Earth we belong
Sur cette planète que nous appelons Terre, nous appartenons
I want to know
je veux savoir
Why did god make me feel there is more to be answered
Pourquoi Dieu at-il fait me sentir qu'il ya plus à répondre
Maybe god cannot remedy our souls if he tried
Peut-être que Dieu ne peut pas remédier à nos âmes s'il a essayé

I seek peace of mind at least and to know I did my best
Je cherche la tranquillité d'esprit au moins, et de savoir que je faisais de mon mieux
I will pray for those I have loved
Je vais prier pour ceux que je l'ai aimé

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Carried by destiny
Porté par le destin
Bound to obey
Bound obéir

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Trails of discovery
Sentiers de découverte
Lead me an ocean away
Menez-moi un océan de distance

No one holds the only truth in his hands
Personne ne détient la seule vérité dans ses mains
So who am I
Alors, qui suis-je
To defy even god in quest for a reason
Pour défier même dieu dans la quête pour une raison
There's no time to waste I'm afraid
Il n'y a pas de temps à perdre, je crains

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Carried by destiny
Porté par le destin
Bound to obey
Bound obéir

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Trails of discovery
Sentiers de découverte
Lead me an ocean away
Menez-moi un océan de distance
So far away
Si loin

When the tide is high
Lorsque la marée est haute
I won't dwell or wait no longer
Je ne reviendrai pas ou plus attendre

There's no time to waste I'm afraid
Il n'y a pas de temps à perdre, je crains

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Carried by destiny
Porté par le destin
Bound to obey
Bound obéir
(I must take your farewell)
(Je dois prendre votre congé)

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Trails of discovery
Sentiers de découverte
(Ooh)
(Ooh)

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Carried by destiny
Porté par le destin
Bound to obey
Bound obéir
(Bound to obey)
(Bound obéir)

I must take your farewell
Je dois prendre votre congé
Trails of discovery
Sentiers de découverte
Lead me an ocean away
Menez-moi un océan de distance


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P