Paroles de chanson et traduction Shiny Toy Guns - Ghost Town

Everyone living in Ghost Town
Tout le monde vivant dans Ghost Town
Everyone buried in wasteland
Tout le monde enfoui dans friche
We don't want to
Nous ne voulons pas
We don't have to
Nous ne devons pas
Be like that
Être comme ça
Living in ghost town
Vivre en ville fantôme

All the boys shout it out loud now
Tous les garçons crient à haute voix maintenant
All the girls scream it out louder
Toutes les filles crient plus fort it out
We don't want to
Nous ne voulons pas
We don't have to live like that
Nous ne devons pas vivre comme ça

Hold me back
Retenez-moi
You know were never gonna back down
Vous savez jamais été vas vers le bas
Hold me back
Retenez-moi
You know were never gonna back down
Vous savez jamais été vas vers le bas

We're dead in this ghost town
Nous sommes morts dans cette ville fantôme
You better let go so
Tu ferais mieux de laisser aller si
Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Were dead in this ghost town
Étaient morts dans cette ville fantôme
You better let go so
Tu ferais mieux de laisser aller si
Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Everyone living in Ghost Town
Tout le monde vivant dans Ghost Town
Everyone buried in wasteland
Tout le monde enfoui dans friche
We don't want to
Nous ne voulons pas
We don't have to
Nous ne devons pas
Be like that
Être comme ça
Living in Ghost Town
Vivre dans Ghost Town

All the boys shout it out loud now
Tous les garçons crient à haute voix maintenant
All the girls scream it out louder
Toutes les filles crient plus fort it out
We don't want to
Nous ne voulons pas
We don't have to live like that
Nous ne devons pas vivre comme ça

Hold me back
Retenez-moi
You know were never gonna back down
Vous savez jamais été vas vers le bas
Hold me back
Retenez-moi
You know were never gonna back down
Vous savez jamais été vas vers le bas

We're dead in this ghost town
Nous sommes morts dans cette ville fantôme
You better let go so
Tu ferais mieux de laisser aller si
Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

We're dead in this ghost town
Nous sommes morts dans cette ville fantôme
You better let go so
Tu ferais mieux de laisser aller si
Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

It's nearly over
Il est presque terminée
The last train is here
Le dernier train est ici
And it's leaving behind those years
Et il est en laissant derrière ces années
These are the bad lands
Ce sont les mauvaises terres
The worst taste in fear
Le plus mauvais goût dans la peur
Making graves for the ones we left here
Faire des tombes pour ceux que nous avons laissés ici

We're calling, calling
Nous appelons, en appelant
To say goodbye
Dire au revoir

We're dead in this ghost town
Nous sommes morts dans cette ville fantôme
You better let go so
Tu ferais mieux de laisser aller si
Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

We're dead in this ghost town
Nous sommes morts dans cette ville fantôme
You better let go so
Tu ferais mieux de laisser aller si
Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi

Let go
Allons y
Let go of me
Laisse-moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P