Paroles de chanson et traduction Deathstars - Mark Of The Gun

The barrel looked her
Le canon regarda
Deep in the eye
Au fond de l'oeil
And she said:" I want you"
Et elle a dit: «Je te veux"
She looked the gun
Elle regarda le pistolet
Deep in the eye
Au fond de l'oeil
The gun said: "I Want you too"
Le pistolet a dit: «Je te veux trop"

Doom strikes the tame today
Doom frappe la tame aujourd'hui
Day with a Bowie in your bed
Day avec un Bowie dans votre lit
Bodies in a huge ashtray
Corps dans un immense cendrier
Your life spells D.E.A.D.
Votre vie sorts D.E.A.D.

Well, the D is for destroy (under the gun)
Eh bien, le D est pour détruire (sous le canon)
The E is for enforce (under the gun)
Le E est pour l'application (sous le canon)
A is for absolute (under the gun)
A est pour absolue (sous le canon)
And D is for darkness
Et D est pour les ténèbres
D.E.A.D. (the mark of the gun)
MORT. (La marque de l'arme)

The razor smiled
Le rasoir sourit
At the pale wrists
Aux poignets pâles
The wrists said
Les poignets ladite
"Let me smile for you"
"Permettez-moi de sourire pour vous"
The razor kissed
Le rasoir embrassa
To open the skin
Pour ouvrir la peau
And then said
Et puis dit
"Now you're smiling too"
"Maintenant, vous êtes souriant trop"
I control you with my hand (the reasons you retrieved)
Je te contrôle avec ma main (les raisons pour lesquelles vous récupérées)
Damn the deeds you did, my friend (the panic of this Eve)
Au diable les actes que vous avez fait, mon ami (la panique de cette Eve)

Well, the D is for destroy (under the gun)
Eh bien, le D est pour détruire (sous le canon)
The E is for enforce (under the gun)
Le E est pour l'application (sous le canon)
A is for absolute (under the gun)
A est pour absolue (sous le canon)
And D is for darkness
Et D est pour les ténèbres
D.E.A.D. (the mark of the gun)
MORT. (La marque de l'arme)

The barrel looked her
Le canon regarda
Deep in the eye
Au fond de l'oeil
And she said:" I want you"
Et elle a dit: «Je te veux"
She looked the gun
Elle regarda le pistolet
Deep in the eye
Au fond de l'oeil
The gun said: "I Want you too"
Le pistolet a dit: «Je te veux trop"

But did you ever see that
Mais avez-vous vu que
The crimes you did were alright
Les crimes que vous avez fait étaient bien
But will you ever taste that
Mais allez-vous jamais goûter ce
The certain wet taste of fright
Le certain goût humide d'effroi

Well, the D is for destroy (under the gun)
Eh bien, le D est pour détruire (sous le canon)
The E is for enforce (under the gun)
Le E est pour l'application (sous le canon)
A is for absolute (under the gun)
A est pour absolue (sous le canon)
And D is for darkness
Et D est pour les ténèbres
D.E.A.D. (the mark of the gun)
MORT. (La marque de l'arme)

D...
RÉ...
E... (the mark of the gun)
E ... (la marque de l'arme)
A...
UNE...
D... (the mark of the gun)
D ... (la marque de l'arme)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P