Paroles de chanson et traduction Dishwalla - Counting Blue Cars

Must've been mid afternoon
A dû être l'après-midi
I could tell by how far the child's shadow stretched out and
Je pourrais dire par quel point l'ombre de l'enfant étendu et
He walked with a purpose
Il marchait avec un but
In his sneakers, down the street
Dans ses baskets, en bas de la rue
He had many questions
Il avait beaucoup de questions
Like children often do
Comme les enfants font souvent
He said:
Il a dit:

Tell me all your thoughts on God
Dites-moi toutes vos pensées sur Dieu
Tell me am I very far
Dites-moi que je suis très loin

Must've been late afternoon
A dû être en fin de journée
On our way the sun broke free of the clouds
Sur notre chemin le soleil se libéra des nuages
We count only blue cars
Nous comptons voitures seulement bleu
Skip the cracks in the street
Passer les fissures dans la rue
And ask many questions
Et poser beaucoup de questions
Like children often do
Comme les enfants font souvent
We said:
Nous l'avons dit:

Tell me all your thoughts on God
Dites-moi toutes vos pensées sur Dieu
'Cause I'd really like to meet her
Parce que je voudrais vraiment rencontrer
And ask her why we're who we are
Et lui demander pourquoi nous sommes qui nous sommes
Tell me all your thoughts on God
Dites-moi toutes vos pensées sur Dieu
'Cause I'm on my way to see her
Parce que je suis sur mon chemin de la voir
So tell me am I very far,
Alors dites-moi, je suis très loin,
Am I very far now?
Suis-je très loin maintenant?

It's getting cold, picked up the pace!
Il commence à faire froid, ramassé le rythme!
How our shoes make hard noises in this place!
Comment nos chaussures font des bruits durs dans cet endroit!
Our clothes are stained
Nos vêtements sont tachés
We pass many cross-eyed people
Nous passons beaucoup de gens cross-eyed
And ask many questions
Et poser beaucoup de questions
Like children often do
Comme les enfants font souvent

Tell me all your thoughts on God
Dites-moi toutes vos pensées sur Dieu
'Cause I'd really like to meet her
Parce que je voudrais vraiment rencontrer
And ask her why we're who we are
Et lui demander pourquoi nous sommes qui nous sommes
Tell me all your thoughts on God
Dites-moi toutes vos pensées sur Dieu
'Cause I'm on my way to see her
Parce que je suis sur mon chemin de la voir
So tell me, am I very far?
Alors dis-moi, suis-je très loin?
We're not very far now
Nous ne sommes pas très loin maintenant
We're not very far now
Nous ne sommes pas très loin maintenant
We're not very far now
Nous ne sommes pas très loin maintenant

(Tell me all your thoughts on God)
(Dites-moi toutes vos pensées sur Dieu)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P