Paroles de chanson et traduction Mat Kearney - All I Need

Here it comes, it's all blown in tonight
Ici, il vient, il est tout soufflé ce soir
I woke up this morning to a blood red sky
Je me suis réveillé ce matin à un ciel rouge sang
Burning on the bridge, turning off the lights
Brûler sur le pont, en éteignant les lumières
We're on the run, I can see it in your eyes
Nous sommes sur la course, je peux le voir dans vos yeux

If nothing is safe then I don't understand
Si rien est sûr alors je ne comprends pas
You call me a boy, but I'm trying to be the man
Vous me un garçon appeler, mais je vais essayer d'être l'homme
One more day and it's all slipping with the sand
Un jour de plus et il est tout glissant avec le sable
You touch my lips and grab the back of my hand
Vous touchez mes lèvres et de saisir le dos de ma main
The back of my hand
Le dos de ma main

I guess we both know we're in over our heads
Je suppose que nous savons tous les deux que nous sommes en dessus de nos têtes
We got nowhere to go and no home that's left
Nous avons eu nulle part où aller et pas de maison qui reste
The water is rising on a river turning red
L'eau monte sur un rouge tournant de la rivière
It all might be okay or we might be dead
Tout pourrait être d'accord ou nous pourrions être mort

If everything we've got is slipping away
Si tout ce que nous avons est slipping away
I meant what I said when I said until my dying day
Je voulais dire ce que je dis quand je dis jusqu'à mon dernier jour
I'm holding on to you holding on to me
Je tiens à vous de me tenir
Maybe it's all gone black, but you're all I see
Peut-être que tout est devenu noir, mais tu es tout ce que je vois
You're all I see
Vous êtes tout ce que je vois

Walls are shaking, I hear them sound the alarm
Les murs tremblent, je l'entends sonner l'alarme
Glass is breaking, so don't let go of my arm
Verre se brise, il ne lâche pas mon bras
Grab your bags and a picture of when we met
Prenez vos sacs et une photo de quand nous avons rencontré
All that we leave behind is all that's left
Tout ce que nous laissons derrière est tout ce qui reste

If everything we got is blowing away
Si tout ce que nous avons obtenu souffle loin
We got a rock and a rock 'til our dying day
Nous avons eu un rocher et un rock 'til notre dernier jour
I'm holding to you holding on to me
Je tiens à vous de me tenir
Maybe it's all we've got, but it's all I need
Peut-être qu'il est tout ce que nous avons, mais il est tout ce qu'il faut
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin

And if all we've got
Et si tout ce que nous avons
Is what no one can break
Est-ce que personne ne peut briser
I know I love you
je sais que je t'aime
If that's all we can take
Si c'est tout ce que nous pouvons prendre

The tears are coming down
Les larmes sont à la baisse
They're mixing with the rain
Ils mélange avec la pluie
I know I love you
je sais que je t'aime
If that's all we can take
Si c'est tout ce que nous pouvons prendre

Foolish running for miles on the concrete ground
Foolish course des miles sur le terrain en béton
We're eight feet deep and the rain is still coming down
Nous sommes huit pieds de profondeur et la pluie est encore à venir vers le bas
The TV's playing it all out of town
Le téléviseur jouant tout hors de la ville
I'm grabbing at the fray for something that won't drown
Je suis preneuse à la mêlée pour quelque chose qui ne va pas se noyer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P