Paroles de chanson et traduction Chris Cornell - Other Side Of Town

We met at a party 'bout almost two years ago
Nous avons rencontré lors d'une fête bout 'il y a près de deux ans
There was a part of me that she just didn't know
Il y avait une partie de moi qu'elle ne savait pas
I tried to hide it from her but it didn't take long
J'ai essayé de le cacher à elle, mais il n'a pas fallu longtemps
Before she would follow me and see where I go
Avant qu'elle me suivre et voir où je vais

I wanted to tell her but I just didn't know how
Je voulais lui dire, mais je ne savais pas comment
And every time I spoke the words just wouldn't come out
Et chaque fois que je parlais les mots ne serait pas juste de sortir
Everyone will tell you that old habits die hard
Tout le monde vous dira que les vieilles habitudes ont la vie dure
And it’s just the same for me
Et il est juste la même chose pour moi

She wouldn't compromise
Elle ne voulait pas compromettre
She wanna stand her ground
Elle veulent se tenir son sol
She wouldn't talk to me
Elle ne voulait pas me parler
She wouldn't make a sound
Elle ne voulait pas faire un son
She wanna say goodbye
Elle veut dire au revoir
I wanna reconcile
Je veux concilier
What type of shit is she on?
Quel type de merde est-elle sur?

I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of the town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
A long time ago, woah
Il y a longtemps, woah

I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of the town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
A long time ago
Il y a longtemps

I'm guilty it’s getting to me, but she wasn't home
Je suis coupable, il devient pour moi, mais elle était pas à la maison
Keep trying to call her, but she won't pick up the phone
Continuez à essayer de l'appeler, mais elle ne sera pas prendre le téléphone
My conscience is speaking to me but I'm in the wrong
Ma conscience me parle, mais je suis dans le mauvais
She don't want to talk to me, she'd rather go
Elle ne veut pas me parler, elle préfère aller

I tried to apologize for the lies that I told
J'ai essayé de présenter des excuses pour les mensonges que j'ai dit
She don't want to hear it and tells me leave her alone
Elle ne veut pas l'entendre et me dit la laisser seule
I didn't appreciate her until she was gone
Je ne lui ai pas apprécié jusqu'à ce qu'elle a disparu
Now it’s too late for that
Maintenant, il est trop tard pour que

She wouldn't compromise, yeah
Elle ne voulait pas compromettre, oui
She wanna stand her ground, yeah
Elle veulent se tenir son sol, ouais
She wouldn't talk to me
Elle ne voulait pas me parler
She wouldn't make a sound, yeah
Elle ne voulait pas faire un son, ouais
She wanna say goodbye, yeah
Elle veut dire au revoir, oui
I wanna reconcile, yeah
Je veux réconcilier, ouais
What type of shit is she on?
Quel type de merde est-elle sur?

I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of the town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
A long time ago, woah
Il y a longtemps, woah

I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of the town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
A long time ago
Il y a longtemps

She won't even talk to me, no
Elle ne sera même pas me parler, pas
She won't even talk to me, no
Elle ne sera même pas me parler, pas
She won't even talk to me, no
Elle ne sera même pas me parler, pas
She won't, she won’t
Elle ne sera pas, elle ne sera pas

She won't even talk to me, no
Elle ne sera même pas me parler, pas
She won't even talk to me, no
Elle ne sera même pas me parler, pas
She won't even talk to me, no
Elle ne sera même pas me parler, pas
She won't, she won’t
Elle ne sera pas, elle ne sera pas

She wouldn't compromise, yeah
Elle ne voulait pas compromettre, oui
She wanna stand her ground, yeah
Elle veulent se tenir son sol, ouais
She wouldn't talk to me
Elle ne voulait pas me parler
She wouldn't make a sound, yeah
Elle ne voulait pas faire un son, ouais
She wanna say goodbye, yeah
Elle veut dire au revoir, oui
I wanna reconcile, yeah
Je veux réconcilier, ouais
What type of shit is she on?
Quel type de merde est-elle sur?

I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of the town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
A long time ago, woah
Il y a longtemps, woah

I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of the town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
I should have left that side of town alone
Je serais parti de ce côté de la ville seule
A long time ago
Il y a longtemps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P