Paroles de chanson et traduction Jesus On Extasy - 2nd Skin

One cold evening
Un soir à froid
The world stood still
Le monde se tenait toujours
I watched as I held my breath
Je regardais comme je retenais mon souffle
A silhouette I thought I knew
Une silhouette je pensais que je savais
Came through
Est venu par le biais
Someone spoke to me
Quelqu'un m'a parlé
Whispered in my ear
Chuchoté dans mon oreille
This fantasy's for you
Ce fantasme est pour vous
Fantasies are real this year
Fantasmes sont réels cette année

My whole life flashed before my eyes
Toute ma vie a défilé devant mes yeux
I thought what they say is true
Je pensais que ce qu'ils disent est vrai
I shed my skin and my disguise
Je verse ma peau et mon déguisement
And cold, numb and naked I emerged from my cocoon
Et le froid, engourdi et nu je sortis de mon cocon
And a half-remembered tune
Et un air de demi-souvenir
Played softly in my head
Joué doucement dans ma tête
It said
Ça disait

(spoken)
(parlé)
Lessons known
leçons connues
We dare expect from anything as arbitrary as life
Nous osons espérer de tout aussi arbitraire que la vie
And the truth is simply that it's over
Et la vérité est tout simplement que c'est fini

I realise this miracle is due
Je sais que ce miracle est dû
I dedicate this melody to you
Je dédie cette mélodie pour vous
I realise this miracle is due
Je sais que ce miracle est dû
I dedicate this melody to you
Je dédie cette mélodie pour vous

But is this the stuff dreams I'm made of?
Mais est-ce l'étoffe des rêves que je suis fait?
If this is the stuff dreams I'm made of
Si tel est le rêve de choses que je suis fait
No wonder I feel like I'm floating on air
Pas étonnant que je me sens comme je suis flottant sur l'air
No wonder I feel like I'm floating on air
Pas étonnant que je me sens comme je suis flottant sur l'air

I realise this miracle is due
Je sais que ce miracle est dû
I dedicate this melody to you
Je dédie cette mélodie pour vous
I realise this miracle is due
Je sais que ce miracle est dû
I dedicate this melody to you
Je dédie cette mélodie pour vous

But is this the stuff dreams I'm made of?
Mais est-ce l'étoffe des rêves que je suis fait?
If this is the stuff dreams I'm made of
Si tel est le rêve de choses que je suis fait
No wonder I feel like I'm floating on air
Pas étonnant que je me sens comme je suis flottant sur l'air
No wonder I feel like I'm floating on air
Pas étonnant que je me sens comme je suis flottant sur l'air

And I realise this miracle is due
Et je me rends compte de ce miracle est dû
I dedicate this melody to you
Je dédie cette mélodie pour vous

But is this the stuff dreams I'm made of?
Mais est-ce l'étoffe des rêves que je suis fait?
If this is the stuff dreams I'm made of
Si tel est le rêve de choses que je suis fait
No wonder I feel like I'm floating on air
Pas étonnant que je me sens comme je suis flottant sur l'air
No wonder I feel like I'm floating on air
Pas étonnant que je me sens comme je suis flottant sur l'air

Oh it feels like I'm everywhere
Oh on dirait que je suis partout
Oh it feels like I'm everywhere
Oh on dirait que je suis partout
It's just my second skin.
Il est juste ma seconde peau.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P