Paroles de chanson et traduction Plies - Medecine (Ft. Keri Hilson)

Baby if you don't feel good right now
Bébé si vous ne vous sentez pas bien en ce moment
And your body hurtin' you right now
Et votre corps vous blesser en ce moment
You just need a shot of me
Vous avez juste besoin d'un coup de moi
I'm jus like medicine
Je suis jus comme la médecine

Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine
médicament
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine.
médicament.
I'll be your prescription
Je serai votre prescription
Come and take a dose of me
Venez prendre une dose de moi
Once you get a dose of me, you'll think that I'm your
Une fois que vous obtenez une dose de moi, vous pensez que je suis votre
medicine
médicament
Shawty you my medicine
Shawty vous mon médicament
Your medicine
Votre médicament
I think I need, I think I need, I think I need my medicine
Je pense que je dois, je pense que je dois, je pense que je dois mon médicament

One teaspoon of me is somethin' like a bag of blow
Une cuillère à café de moi est quelque chose comme un sac de coup
Too much of me too fast and you'll overdose
Trop de moi trop vite et vous overdose
Treat ya like a newborn
Traiter ya comme un nouveau-né
Baby I'll feed you slow
Bébé je vais nourrir vous ralentir
And if I really fucks with' ya I'll give you a double dose
Et si je baise vraiment avec 'ya Je vais vous donner une double dose
I'm your lil' double stack pop me you really roll
Je suis votre lil «double pile pop-moi vous vraiment rouleau
Night time, day time, I can give it to you both
La nuit, le temps d'une journée, je peux vous le donner à la fois
Anytime you want it I can give it to you that's for sure
Chaque fois que vous le voulez, je peux vous le donner c'est sûr
Keep ya up all night I can be your no dose
Gardez ya toute la nuit je peux être votre pas de dose
Need your prescription see or holla at me
Besoin de votre ordonnance voir ou holla me
Let me know
Faites le moi savoir
Call me or text me baby when you need some more
Appelez-moi ou texte moi bébé quand vous avez besoin de plus
I give you becky baby when your body sore
Je vous donne bébé becky lorsque votre plaie du corps
This is exclusive
Ceci est exclusive
You can't buy this in the store
Vous ne pouvez pas acheter ce dans le magasin

Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine
médicament
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine.
médicament.
I'll be your prescription
Je serai votre prescription
Come and take a dose of me
Venez prendre une dose de moi
Once you get a dose of me, you'll think that I'm your
Une fois que vous obtenez une dose de moi, vous pensez que je suis votre
medicine
médicament
Shawty you my medicine
Shawty vous mon médicament
Your medicine
Votre médicament
I think I need, I think I need, I think I need my medicine
Je pense que je dois, je pense que je dois, je pense que je dois mon médicament

I can treat you any way ain't gotta put it in your veins
Je peux vous traiter quelque manière que ce ne soit pas dois le mettre dans vos veines
Went in the first two seconds you'll feel da change
Nous sommes allés dans les deux premières secondes, vous vous sentirez da changement
Only did stuff for that you might feel is good pain
Seulement des choses pour que vous pourriez ressentir n'est bonne douleur
One side affect of this medicine is butt game [?]
Un côté incidence de ce médicament est le jeu de bout à bout [?]
A half dose of me and I promise you won't be the same
Une dose de moitié de moi et je promets vous ne serez pas le même
Addiction to this medicine is common
La dépendance à ce médicament est commun
Don't be ashamed
Ne pas avoir honte
And if you feel a lil' woozy after this
Et si vous vous sentez un lil 'patraque après cette
Just hold my hand and I can numb your whole body just like
Il suffit de tenir ma main et je peux engourdir votre corps tout entier, tout comme
novacain
novacain
I can make you come back
Je peux vous faire revenir
You can call me Cocaine
Vous pouvez me appeler Cocaine
And if you take this first dose good I'm a up ya range
Et si vous prenez cette première dose bien que je suis un up ya varient
On your prescription it will read Plies name
Sur votre ordonnance, il va lire le nom Plies
The rest of your life you will not accept no lames
Le reste de votre vie, vous n'acceptera pas lamés

Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine
médicament
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine.
médicament.
I'll be your prescription
Je serai votre prescription
Come and take a dose of me
Venez prendre une dose de moi
Once you get a dose of me, you'll think that I'm your
Une fois que vous obtenez une dose de moi, vous pensez que je suis votre
medicine
médicament
Shawty you my medicine
Shawty vous mon médicament
Your medicine
Votre médicament
I think I need, I think I need, I think I need my medicine
Je pense que je dois, je pense que je dois, je pense que je dois mon médicament

Call me when you feel bad
Appelez-moi quand vous vous sentez mal
Call me on your sick day
Appelez-moi sur votre journée de maladie
And I swing through and make sure your fever go away
Et je balancer à travers et vous assurer que votre fièvre aille
I can make you sweat it out
Je peux vous faire transpirer dehors
Sweat on me it's okay
Sweat sur moi il est correct
Don't worry about your hair gettin' messed up, it's okay
Ne vous inquiétez pas vos cheveux se foiré, il est correct
I get it redone for you baby I pay
Je comprends refait pour toi bébé Je paie
And If it's top notch and it feel good I stay
Et s'il est de première classe et il se sent bien je reste
I drink straight Yac
Je bois droite Yac
Need no Rose
Besoin d'aucune Rose
You want it say, "I need my medicine"
Vous voulez dire: «Je dois mon médicament"
That's all you gotta say
C'est tout ce que tu dois dire

Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine
médicament
Baby I'm your insulin
Bébé je suis votre insuline
Shawty I'm your insulin
Shawty Je suis votre insuline
I think ya need, I think ya need, I think ya need ya
Je pense que ya besoin, je pense ya besoin, je pense que ya besoin ya
medicine.
médicament.
I'll be your prescription
Je serai votre prescription
Come and take a dose of me
Venez prendre une dose de moi
Once you get a dose of me, you'll think that I'm your
Une fois que vous obtenez une dose de moi, vous pensez que je suis votre
medicine
médicament
Shawty you my medicine
Shawty vous mon médicament
Your medicine
Votre médicament
I think I need, I think I need, I think I need my medicine
Je pense que je dois, je pense que je dois, je pense que je dois mon médicament


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P