Paroles de chanson et traduction Switchfoot - Faust, Midas, And Myself

This one's about a dream
Celui-ci est un rêve
I had last night
J'ai eu hier soir
How an old man tracked me home
Comment un vieil homme m'a suivi la maison
And stepped inside
Et intensifié l'intérieur
Put his foot inside the door
Mettre le pied dans la porte
And gave a crooked smile
Et a donné un sourire tordu
Something in his eyes
Quelque chose dans ses yeux
Something in his laugh
Quelque chose dans son rire
Something in his voice
Quelque chose dans sa voix
Made my skin crawl off
Fait ma peau ramper hors

He said "I've seen you here before
Il a dit: «Je vous ai vu ici avant
I know your name
je connais ton nom
You could have your pick
Vous pourriez avoir votre choix
Of pretty things
De jolies choses
You could have it all
Vous pourriez tout avoir
Everything at once
Tout à la fois
Everything you've seen
Tout ce que vous avez vu
Everything you'll need
Tout ce que vous aurez besoin
Everything you've ever had in fantasies"
Tout ce que vous avez déjà eu des fantasmes "

"You've one life
"Vous avez une vie
You've one life
Vous avez une vie
You've one life left to leave
Vous avez une vie à gauche de quitter
You've one life
Vous avez une vie
You've one life
Vous avez une vie
You've one life left to leave."
Vous avez une vie à gauche de quitter ".

I woke up from my dream
Je me suis réveillé de mon rêve
As a golden man
Comme un homme d'or
With a girl I've never seen
Avec une fille, je ne l'ai jamais vu
With Golden skin
Avec la peau d'or
I jumped up to my feet
Je me levai à mes pieds
And she asked me what was wrong
Et elle m'a demandé ce qui était erroné
And I began to scream
Et je me mis à crier
I don't think this is me
Je ne pense pas que ce soit moi
Is this just a dream?
Est-ce juste un rêve?
Or really happening
Ou se passe réellement

You've one life
Vous avez une vie
You've one life
Vous avez une vie
You've one life left to leave
Vous avez une vie à gauche de quitter
You've one life
Vous avez une vie
You've one life
Vous avez une vie
You've one life left to leave
Vous avez une vie à gauche de quitter

What direction
Quelle direction
What direction
Quelle direction
I'm splitting up
Je scindant
I'm splitting up
Je scindant
This is my personal disaffection
Ceci est mon mécontentement personnel

What direction
Quelle direction
What Direction
Quelle Direction
What Direction now
Que Direction maintenant

I looked outside the glass
Je regardais à l'extérieur du verre
At golden shores
Au bord d'or
Golden ships and masts
navires et mâts d'or
With golden cords
Avec cordons d'or
As my reflection passed
Comme ma réflexion passée
I hated what I saw
Je détestais ce que je voyais
My Golden eyes were dead
Mes yeux dorés étaient morts
And a thought passed through my head
Et une pensée a traversé ma tête
A heart that's made of gold can't really beat at all
Un cœur qui est fait de l'or ne peut pas vraiment battre du tout

I wanted to wake up again
Je voulais réveiller
I wanted to wake up again
Je voulais réveiller
Without a touch of gold
Sans une touche d'or
Without a touch of gold
Sans une touche d'or

What direction (what direction)
Quelle direction (quelle direction)
What direction (what direction)
Quelle direction (quelle direction)
What direction (what direction)
Quelle direction (quelle direction)
What direction (death or action!)
Quelle direction (décès ou action!)
Life begins at the intersection
La vie commence à l'intersection
What direction
Quelle direction
What direction
Quelle direction
What direction now
Quelle direction maintenant

I woke up as before
Je me suis réveillé comme avant
But the gold was gone
Mais l'or avait disparu
My wife was at the door
Ma femme était à la porte
With her night robe on
Avec sa robe de nuit sur
My heart beat once or twice
Mon cœur battait une ou deux fois
And life flooded my veins
Et la vie a inondé mes veines
Everything had changed
Tout avait changé
My lungs had found their voice
Mes poumons avaient trouvé leur voix
And what was once routine
Et ce qui était autrefois la routine
Was now the perfect joy
Était maintenant la joie parfaite

You've one life
Vous avez une vie
You've one life
Vous avez une vie
You've One life left to leave
Vous avez une vie à gauche de quitter
You've one life
Vous avez une vie
You've one life
Vous avez une vie
You've one life left to lead
Vous avez une vie à gauche pour diriger


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P