Paroles de chanson et traduction Insomnium - Drawn To Black

Wreathed in silence, laid down in shades
Couronné en silence, prévue dans les tons
Swathed in regrets, deluded astray
Enveloppée dans regrets, trompés égarés
Forgotten in half-light, drawn in despair
Oublié dans la pénombre, tirée dans le désespoir
Soothed in slumber so dreadful and fair
Apaisé dans un sommeil si terrible et équitable

Rending and searing and twisting my dreams
Déchirantes et desséchante et tordant mes rêves
Alone in the gloom with the nightmares unseen
Seul dans l'obscurité avec les cauchemars invisibles

The night has a thousand eyes,
La nuit a mille yeux,
And the day but one;
Et le jour, mais un;
Yet the light of the bright world dies
Pourtant, la lumière du monde lumineux meurt
With the dying sun
Avec le soleil mourant

The mind has a thousand eyes,
L'esprit a mille yeux,
And the heart but one:
Et le cœur, mais celui-ci:
Yet the light of a whole life dies
Pourtant, la lumière de toute une vie meurt
When love is done
Quand l'amour est fait

Worthless the pledges, all vows but lies
Worthless les promesses, tous les vœux, mais des mensonges
Fateful her kisses, where a serpent hides
Fatidiques ses baisers, où un serpent se cache
First beckoned to step from the twilight to glare
Tout d'abord fait signe à l'étape du crépuscule à l'éblouissement
Then left in the dark for the demons to share
Puis à gauche dans le noir pour les démons à partager

Only the stars see, only the moon hears
Seuls les étoiles voient, seule la lune entend

And quietly the water-lilies sigh
Et tranquillement les nénuphars soupirent
Like the last breath of a weary soul
Comme le dernier souffle d'une âme fatiguée
And the weed sway in the dreary waters
Et l'emprise des mauvaises herbes dans les eaux mornes
Like a girl's dark hair they wave about
Comme les cheveux noirs d'une fille ils agitent au sujet

And the black stones under my bare feet
Et les pierres noires sous mes pieds nus
Cold and smooth like her milk-white palm
Froide et lisse comme son lait blanc palme
And the silence which falls upon this shore
Et le silence qui tombe sur ce rivage
Resounds now louder than oncoming storm
Résonne maintenant plus fort que la tempête venant en sens inverse

For all is gone
Pour tout est parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P